「乞神」は韓国語で「걸신」という。
|
![]() |
・ | 다이어트 중인데 걸신이 들린 것처럼 과자를 먹어 버렸다. |
ダイエット中だけど、乞食神に取り付かれたようにスナックを食べてしまった。 | |
・ | 걸신이 들렸는지 어젯밤에 엄청 많이 먹어 버렸다. |
乞食神に取り付かれたのか、昨日は夜中に大量に食べてしまった。 | |
・ | 배가 고파서 걸신이 들린 것처럼 빵을 게걸스럽게 먹었다. |
お腹が空いて、乞食神に取り付かれたかのようにパンをむさぼり食べた。 | |
・ | 그는 마치 걸신이 들린 것처럼 계속 먹었다. |
彼はまるで乞食神に取り付かれたように食べ続けた。 | |
・ | 오래 동안 아무것도 안 먹었더니 걸신이 들린 것 같아. |
長時間何も食べなかったから、食い意地が張ったみたいになった。 | |
・ | 시험 끝나면 걸신이 들린 듯이 고기 먹으러 가자. |
試験が終わったら、食い意地が張ったように焼肉を食べに行こう。 | |
・ | 다이어트 중인데 걸신이 들려서 또 케이크를 먹어 버렸다. |
ダイエット中なのに、食い意地が張ってまたケーキを食べてしまった。 | |
・ | 좀 천천히 먹어. 걸신이 들린 것처럼 보이잖아. |
少しは落ち着いて食べなよ。食い意地が張ってるみたいだよ。 | |
・ | 어젯밤 걸신이 들려서 라면을 세 그릇이나 먹었다. |
昨日の夜、食い意地が張ってラーメンを3杯も食べた。 | |
・ | 너무 배가 고파서 걸신이 들린 듯이 먹어 버렸다. |
お腹が空きすぎて、食い意地が張ったように食べてしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
걸신들리다(コルッシンドゥルリダ) | 食い意地が張る、意地汚い、がっつく |
걸신이 들리다(コルッシニ トゥルリダ) | 食い意地が張る、乞食神に取り付かれる |
새로움(新しさ) > |
상공(上空) > |
맞장구(相づち) > |
대기실(控室) > |
미해결(未解決) > |
알칼리성(アルカリ性) > |
가림막(覆い) > |
육즙(肉汁) > |
자서전(自伝) > |
무자비(無慈悲) > |
가내(家内) > |
시외 전화(市外電話) > |
친엄마(生みの母) > |
공수(攻守) > |
여럿이(多くの人) > |
머리맡(枕元) > |
거실(リビング) > |
독촉(督促) > |
중학생(中学生) > |
행동거지(行儀) > |
보석함(宝石箱) > |
보좌관(補佐官) > |
설치류(げっ歯類) > |
창립 기념일(創立記念日) > |
결석자(欠席者) > |
연주(演奏) > |
처녀 귀신(未婚や少女のお化け) > |
주석(錫) > |
추모식(追悼式) > |
날갯짓(羽ばたき) > |