「急き立てる事」は韓国語で「닦달」という。
|
![]() |
・ | 엄마의 닦달에 지치기 시작했다. |
母の猛烈なプッシュに疲れ始めた。 | |
・ | 엄마의 닥달을 당해내지 못하고 열심히 공부했다. |
お母さんの責めたてに勝てなくて頑張って勉強した。 | |
・ | 아내는 늘 아들에게 공부하라고 닦달한다. |
家内はいつも息子に勉強しろと小言を言う。 | |
・ | 남편을 닦달하다. |
夫に小言を言う。 | |
・ | 그렇게 심하게 닦달하니까 저런 사태가 벌어진 거야. |
そうやってひどく責め立てるからあのざまになったんじゃないのか。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
닦달하다(タクタルハダ) | 責め立てる、駆り立てる、責め落す |
변압기(トランス(変圧器)) > |
공모(共謀) > |
인쇄(印刷) > |
고마움(ありがたみ) > |
예초기(草刈り機) > |
직(職) > |
부가(付加) > |
망원경(望遠鏡) > |
행상(物売り) > |
신발끈(靴ひも) > |
클레임(クレーム) > |
호기심(好奇心) > |
사원 모집(社員募集) > |
황홀경(恍惚境) > |
내사(内偵) > |
군중(群衆) > |
얼굴(顔) > |
송장 개구리(アカガエル) > |
차제(この際) > |
구더기(ウジムシ) > |
보충(補給) > |
실업(失業) > |
적폐(積弊) > |
빙어(ワカサギ) > |
촌구석(片田舎) > |
빈도(頻度) > |
발명(発明) > |
통보하다(通報する) > |
컨트롤(コントロール) > |
협의(狭義) > |