「光明」は韓国語で「광명」という。
|
![]() |
・ | 광명이 보이지 않자 그는 비관적인 심경에 잠겼다. |
光明が見えず、彼は悲観的な心境に沈んだ。 | |
・ | 그녀의 미소는 그에게 희망의 광명을 주었다. |
彼女の笑顔は彼に希望の光明を与えた。 | |
・ | 그의 발견은 의학계에 큰 광명을 가져다 주었다. |
彼の発見は医学界に大きな光明をもたらした。 | |
・ | 이 프로젝트는 지역 발전에 새로운 광명을 가져올 수 있다. |
このプロジェクトは地域の発展に新たな光明をもたらすことができる。 | |
・ | 그 새로운 기술은 미래에 희망의 광명을 가져다 줄 것이다. |
その新しい技術は未来に希望の光明をもたらすだろう。 | |
・ | 곳곳에 관광명소가 있습니다. |
あちこちに観光名所があります。 | |
・ | 이 관광명소는 여행자들의 핫 플레이스다. |
この観光名所は、旅行者のホットプレイスだ。 | |
・ | 진풍경이 그 지역의 관광명소가 되고 있다. |
珍しい風景がその地域の観光名所になっている。 | |
・ | 자국의 관광명소를 소개한다. |
自国の観光名所を紹介する。 | |
・ | 벨기에의 수도 브뤼셀은 벨기에의 중심에 위치하고 있는 최고의 관광명소이다. |
ベルギーの首都ブリュッセルは、ベルギーの中心に位置し、一番の観光名所である。 | |
・ | 영국 수도 런던은 빅 벤, 대영박물관, 버킹엄 궁전 등의 관광명소가 있습니다. |
イギリスの首都ロンドンはビッグベン、大英博物館、バッキンガム宮殿などの観光名所があります。 | |
・ | 그 숙소는 관광명소와 가까워서 편리합니다. |
その宿泊先は観光名所に近くて便利です。 | |
・ | 조용한 동네는 한국드라마 팬들이 즐겨 찾는 관광명소로 탈바꿈했다. |
静かな町は、韓国ドラマのファンたちがよく訪れる観光名所に生まれ変わった。 | |
・ | 크로아티아에는 한번은 방문해 보고 싶은 관광명소가 많이 있습니다. |
クロアチアには一度は訪れてみたい観光名所がたくさんあります。 | |
・ | 앙코르와트는 캄보디아의 세계 굴지의 관광명소이다. |
アンコールワットはカンボジアの世界屈指の観光スポットである。 | |
국가(国家) > |
시간대(時間帯) > |
동기(同期) > |
포장 김치(パックキムチ) > |
업무 효율(業務効率) > |
예정(予定) > |
예능(バラエティ) > |
냉기(冷気) > |
가양주(家醸酒) > |
인내심(忍耐心) > |
개발 원조(開発援助) > |
발(~歩) > |
방세(部屋代) > |
검찰(検察) > |
윤기(ツヤ) > |
악세사리(アクセサリー) > |
불명확(不明確) > |
자승자박(自縄自縛) > |
올빼미(フクロウ) > |
미대(美大) > |
명도(明度) > |
스칸디나비아 반도(スカンジナビア半.. > |
고문(拷問) > |
보어(補語) > |
부정(不正) > |
발치(足元) > |
파멸(破滅) > |
공성전(攻城戦) > |
복제 약품(ジェネリック医薬品) > |
어린이(子供) > |