・ |
이 된장국은 좋은 육수가 사용되고 있다. |
この味噌汁は、良いだし汁が使われている。 |
・ |
떡볶이는 멸치나 다시다로 육수를 냅니다. |
トックポッキはカタクチイワシやダシダで出汁を出します。 |
・ |
생선을 삶을 때는 육수를 사용하면 풍미가 좋아진다. |
魚を煮るときには、だし汁を使うと風味が良くなる。 |
・ |
멸치육수로 끓인 된장찌개는 아주 맛있어요. |
煮干しだしで作った味噌チゲはとても美味しいです。 |
・ |
어묵을 위해서 육수를 만들고 있어요. |
おでんのために、だし汁を作っています。 |
・ |
육수에는 영양이 듬뿍 들어 있다. |
だし汁には、栄養がたっぷりと含まれている。 |
・ |
육수를 사용해서 맛있는 우동을 만듭니다. |
だし汁を使って、美味しいうどんを作ります。 |
・ |
요리에는 육수의 질이 매우 중요하다. |
料理には、だし汁の質がとても重要だ。 |
・ |
육수는 요리의 베이스로 사용되는 경우가 많다. |
だし汁は、料理のベースとして使われることが多い。 |
・ |
육수를 사용하여 간단한 국을 만듭니다. |
だし汁を使って、シンプルなお吸い物を作ります。 |
・ |
육수에는 몸에 좋다고 하는 성분이 듬뿍 들어 있습니다. |
だし汁には、体に良いとされる成分がたっぷり含まれています。 |
・ |
찌개 요리의 육수는, 맛의 비결이다. |
鍋料理のだし汁は、美味しさの秘訣だ。 |
・ |
육수에는 몸에 좋은 성분이 들어 있다. |
だし汁には、体に優しい成分が含まれている。 |
・ |
이 어묵 육수에는 많은 재료가 들어 있습니다. |
このおでんのだし汁には、たくさんの具材が入っています。 |
・ |
이 된장국 육수는 굉장히 맛있네요. |
この味噌汁のだし汁は、とても美味しいですね。 |
・ |
육수를 사용하여 야채의 감칠맛을 끌어냅니다. |
だし汁を使って、野菜の旨みを引き出します。 |
・ |
멸치 육수로 만든 국물이 맛있다. |
煮干しのだしで作ったスープが美味しい。 |
・ |
멸치 육수가 국물의 베이스입니다. |
煮干しの出汁がスープのベースになっています。 |
・ |
계란찜을 만들 때는 육수를 사용하면 맛있어요. |
ケランチムを作る時は、出汁を使うと美味しいです。 |
・ |
돼지국밥은 돼지뼈에서 천천히 육수를 우려냅니다. |
テジクッパは豚骨からじっくり出汁をとります。 |
・ |
소뼈에서 나오는 육수는 매우 진해요. |
牛の骨から取れるダシは非常に濃厚です。 |
・ |
이 국물에는 소뼈에서 우려낸 육수가 사용됩니다. |
このスープには牛の骨から取った出汁が使われている。 |
・ |
바지락 육수가 진한 국물을 아주 좋아해요. |
あさりの出汁が効いたお吸い物が大好きです。 |
・ |
닭고기를 육수로 고아서 부드러운 맛이 나요. |
鶏肉をだしで煮込むと、優しい味になります。 |
・ |
설렁탕은 뼈에서 천천히 육수를 우려냅니다. |
ソルロンタンは骨からじっくり出汁をとります。 |
・ |
솥에 육수를 붓다. |
釜にだし汁を注ぐ。 |
・ |
새우 껍질은 버리지 않고 육수를 냅니다. |
エビの殻は捨てずに出汁を取ります。 |
・ |
냄비에 다금바리를 넣고 육수를 낸다. |
鍋に魚のアラを入れて出汁をとる。 |
|