情けない、くだらない、かっこ悪い、貧乏くさい、人間の器が小っちゃい、取るに足りない
「지질하다」の誤り。人を指す場合は「찌질이(情けない人)」、「찌질남(情けない男)」などがある。
|
![]() |
「지질하다」の誤り。人を指す場合は「찌질이(情けない人)」、「찌질남(情けない男)」などがある。
|
類義語 | : |
・ | 찌질하기 그지없다. |
この上なく恰好悪い。 | |
・ | 찌질한 남자가 아니라 멋진 남성과 연애하고 싶다. |
ダメ男じゃなくて素敵な男性と恋愛したい。 | |
・ | 찌질남은 무슨 일이든 자신을 중심으로 생각해요. |
ダサい男は何でも自分中心で考える。 | |
・ | 찌질남은 잘못을 저질러 놓고도 반성하지 않아요. |
ダサい男は間違いを犯しても反省しない。 | |
・ | 그 사람은 찌질남이라서 항상 말만 많고 행동은 없어요. |
あの人は情けない男だから、いつも言葉ばかりで行動はない。 | |
・ | 찌질남은 자기 문제를 다른 사람에게 떠넘기려고 해요. |
ダサい男は自分の問題を他の人に押し付けようとする。 | |
・ | 찌질남은 자신이 잘못했을 때 인정하지 않아요. |
情けない男は自分が間違っていると認めようとしない。 | |
・ | 찌질남은 결국 자신에게만 상처를 주는 사람입니다. |
ダサい男は結局、自分だけを傷つける人だ。 | |
・ | 찌질남은 타인의 성공에 대해 시기하고 질투해요. |
情けない男は他人の成功を羨んで嫉妬する。 | |
・ | 찌질남은 무슨 일이든 자신을 중심으로 생각해요. |
ダサい男は何でも自分中心で考える。 | |
・ | 그 찌질남이 나한테 말 걸어도 대답하고 싶지 않아. |
あの情けない男が私に話しかけても、答えたくない。 | |
국뽕(盲目的な愛国主義者) > |
당근이지(もちろん) > |
퇴갤(ギャラリー退場) > |
김새다(興ざめる) > |
따발총(マシンガントークする人) > |
알짜배기(粒よりの物) > |
똥값(捨て値) > |