![]() |
・ | 손발을 튼튼한 끈으로 묶였다. |
手足を丈夫なひもで縛られた。 | |
・ | 뽕나무 열매를 잼으로 만들었습니다. |
桑の実をジャムにしました。 | |
・ | 면봉으로 귀를 청소했어요. |
綿棒で耳の清掃をしました。 | |
・ | 면봉으로 귓속의 더러움을 부드럽게 제거했습니다. |
綿棒で耳の中の汚れをやさしく取りました。 | |
・ | 면봉으로 눈 밑 다크서클을 가볍게 마사지했습니다. |
綿棒で目の下のクマを軽くマッサージしました。 | |
・ | 면봉으로 눈 주위의 화장을 다듬었습니다. |
綿棒で目の周りの化粧を整えました。 | |
・ | 면봉으로 민감한 부분을 청소했어요. |
綿棒でデリケートな部分を掃除しました。 | |
・ | 면봉으로 손이나 얼굴의 더러움을 닦아냅니다. |
綿棒で手や顔の汚れを拭き取ります。 | |
・ | 면봉으로 귀 청소를 했어요. |
綿棒で耳掃除をしました。 | |
・ | 귀에 물이 들어가 면봉으로 뺐다. |
耳に水が入って、綿棒で抜いた。 | |
・ | 온라인으로 일용품을 구입하는 것이 편리합니다. |
オンラインで日用品を購入するのが便利です。 | |
・ | 아침 점심 저녁으로 하루에 세 번 양치질 합니다. |
朝昼夜で1日3回歯磨きをします。 | |
・ | 공과금 납부서를 온라인으로 확인했습니다. |
公課金の納付書をオンラインで確認しました。 | |
・ | 노안경으로 교정하다. |
老眼鏡で矯正する。 | |
・ | 매트리스를 온라인으로 주문했습니다. |
マットレスをオンラインで注文しました。 | |
・ | 대못으로 지붕을 고정했어요. |
大釘で屋根を固定しました。 | |
・ | 대못으로 선반을 만들었어요. |
大釘で棚を作りました。 | |
・ | 대못으로 가구를 조립했어요. |
大釘で家具を組み立てました。 | |
・ | 성냥으로 담배에 불을 붙였어요. |
マッチで煙草に火をつけました。 | |
・ | 성냥으로 불을 붙이는 연습을 했어요. |
マッチで火をつける練習をしました。 | |
・ | 성냥으로 가스 곤로에 불을 붙였어요. |
マッチでガスコンロに火をつけました。 | |
・ | 성냥으로 양초에 불을 붙였어요. |
マッチでキャンドルに火をつけました。 | |
・ | 촉각은 손으로 물체의 질감이나 단단함을 느낄 수 있다. |
触覚は手で物体の質感や硬さを感じることができる。 | |
・ | 손으로 나무 표면을 만지면 그 질감을 알 수 있다. |
手で木の表面を触ると、その質感がわかる。 | |
・ | 나뭇잎을 손으로 만지면 그 질감을 알 수 있다. |
木の葉を手で触れると、その質感が分かる。 | |
・ | 나무 표면의 질감을 손으로 확인할 수 있다. |
木の表面の質感を手で確かめることができる。 | |
・ | 가구를 정기적으로 손질하고 있습니다. |
家具の手入れを定期的に行っています。 | |
・ | 비누 거품으로 얼굴을 부드럽게 씻습니다. |
石鹸の泡で顔を優しく洗います。 | |
・ | 생필품은 절대적으로 부족한 형편이다. |
本当の生活必需品は絶対的に不足な状態だ。 | |
・ | 생수를 냉동해서 얼음으로 만들었다. |
ミネラルウォーターを冷凍して氷にした。 | |
・ | 맥주잔에 담긴 맥주가 황금빛으로 빛났다. |
ビールグラスに注がれたビールが黄金色に輝いた。 | |
・ | 생맥주 한 잔만으로 만족했다. |
生ビールを一杯だけで満足した。 | |
・ | 교과서에 형광펜으로 선을 긋다. |
教科書に蛍光ペンで線を引く。 | |
・ | 교과서는 학교에서 어떤 과목을 가르칠 목적으로 만든 책입니다. |
教科書は学校である科目を教える目的で作った本です。 | |
・ | 대추를 간식으로 먹었다. |
ナツメをおやつにした。 | |
・ | 곶감을 그대로 간식으로 즐겼다. |
干し柿をそのままおやつとして楽しんだ。 | |
・ | 곶감을 간식으로 먹었다. |
干し柿をおやつにした。 | |
・ | 단감을 토핑으로 사용한 파르페가 인기다. |
甘柿をトッピングに使ったパフェが人気だ。 | |
・ | 단감을 냉동해서 간식으로 만들었다. |
甘柿を冷凍しておやつにした。 | |
・ | 단감을 토핑으로 사용한 쿠키가 호평이다. |
甘柿をトッピングに使ったクッキーが好評だ。 | |
・ | 라임을 그대로 간식으로 즐겼다. |
ライムをそのままおやつとして楽しんだ。 | |
・ | 라임을 토핑으로 사용한 케이크가 맛있어. |
ライムをトッピングに使ったケーキが美味しい。 | |
・ | 구아바 열매를 그대로 간식으로 만들었다. |
グアバの実をそのままおやつにした。 | |
・ | 코코넛 열매를 손으로 깼다. |
ココナッツの実を手で割った。 | |
・ | 머루 열매를 토핑으로 사용한 케이크가 인기다. |
ヤマブドウの実をトッピングに使ったケーキが人気だ。 | |
・ | 앵두를 간식으로 먹었다. |
さくらんぼをおやつにした。 | |
・ | 앵두를 잼으로 만들었다. |
さくらんぼをジャムにした。 | |
・ | 홍시를 숟가락으로 떠서 차와 함께 즐겼다. |
熟柿をスプーンですくってお茶と一緒に楽しんだ。 | |
・ | 홍시를 숟가락으로 떠 아이에게 주었다. |
熟柿をスプーンですくって子供にあげた。 | |
・ | 홍시를 간식으로 즐겼다. |
熟柿をおやつに楽しんだ。 |