【(으)로】の例文_121

<例文>
비 부족으로 농작물 수확량이 격감했다.
雨不足で農作物の収穫量が激減した。
예상치 못한 대폭락으로 투자자들은 손실을 입었다.
予期せぬ大暴落で、投資家は損失を被った。
통화의 대폭락으로 수입품의 가격이 급등했다.
通貨の大暴落で輸入品の価格が急騰した。
대폭락으로 자산을 잃은 사람이 속출했다.
大暴落で、資産を失った人が続出した。
대폭락으로 인해 많은 기업이 도산했다.
大暴落によって、多くの企業が倒産した。
대폭락의 영향으로 퇴직금이 격감했다.
大暴落の影響で、退職金が激減した。
시장은 대폭락으로 혼란스러운 하루를 보냈다.
市場は大暴落を受けて、混乱した一日を過ごした。
그 나라의 정책 변경으로 통화가 대폭락했다.
その国の政策変更で通貨が大暴落した。
기업의 실적 부진으로 주가가 대폭락했다.
企業の業績不振が原因で株価が大暴落した。
고객으로부터 볼멘소리가 전해졌다.
従業員の間で不満の声が広がっている。
그는 전자책을 태블릿으로 열람하는 것을 좋아한다.
彼は電子書籍をタブレットで閲覧するのが好きだ。
환경 보호에 관한 데이터를 온라인으로 열람한다.
環境保護に関するデータをオンラインで閲覧する。
새로운 상품의 카탈로그를 온라인으로 열람한다.
新しい商品のカタログをオンラインで閲覧する。
디지털 신문을 스마트폰으로 열람한다.
デジタル新聞をスマートフォンで閲覧する。
학술 논문을 온라인으로 열람하다.
学術論文をオンラインで閲覧する。
코치가 경기를 감독함으로써 팀의 전술이 결정된다.
コーチが試合を監督することで、チームの戦術が決まる。
황제의 명령으로 새로운 법률과 규칙이 제정됐다.
皇帝の命令で、新しい法律や規則が制定された。
황제의 명령으로 새로운 법률이 제정되었다.
皇帝の命令で、新しい法律が制定された。
민간요법은 보조적인 치료수단으로 활용되는 경우가 많다.
民間療法は、補助的な治療手段として活用されることが多い。
민간요법을 이용함으로써 정신적 안정감을 얻을 수 있다.
民間療法を利用することで、精神的な安定感が得られることがある。
민간요법으로서 명상이나 호흡법이 이용되는 경우가 있다.
民間療法として、瞑想や呼吸法が用いられることがある。
민간요법으로 침구를 이용하는 방법이 있다.
民間療法として、鍼灸を用いる方法がある。
민간요법으로서 아로마테라피가 널리 행해지고 있다.
民間療法として、アロマセラピーが広く行われている。
민간요법의 효과는 개인차가 큰 것으로 알려져 있다.
民間療法の効果は、個人差が大きいとされている。
민간요법을 도입함으로써 건강관리에 도움이 될 수 있다.
民間療法を取り入れることで、健康管理に役立つことがある。
민간요법으로 허브를 이용한 치료법이 인기다.
民間療法として、ハーブを使った治療法が人気だ。
민간요법의 일부는 과학적 근거가 희박한 것으로 알려져 있다.
民間療法の一部は、科学的根拠が薄いとされている。
왕실에서 태어나 왕족으로 살다.
王室に生まれ、王族として生きる。
생활고를 겪음으로써 그는 인생의 소중한 교훈을 배웠습니다.
生活苦を経験することで、彼は人生の大切な教訓を学びました。
과거의 교훈을 살려서 앞으로 열심히 하겠습니다.
過去の教訓を生かしてこれからも頑張ります。
게임으로부터 배우는 인생과 일에 관한 교훈
ゲームから学べる人生と仕事に関する教訓
중세 농민들은 수작업으로 농사를 짓고 있었다.
中世の農民は、手作業で農作業をしていた。
우리는 그것을 모두 수작업으로 만들었다.
私たちはそれをすべて手作業で作った。
많은 기업에서 청구서 발행과 그 후 관리를 수작업으로 행하고 있다.
多くの企業で請求書の発行とその後の管理を手作業で行っている。
지금부터의 공정은 모두 수작업으로만 가능합니다.
これからの工程はすべて手作業しかできません。
세계사를 배움으로써 역사적인 사건의 배경을 깊이 이해할 수 있다.
世界史を学ぶことで、歴史的な事件の背景を深く理解できる。
세계사에서 프랑스 혁명은 중요한 전환점으로 꼽힌다.
世界史の中で、フランス革命は重要な転換点とされる。
세계사 문헌을 읽음으로써 역사적 시각이 넓어진다.
世界史の文献を読むことで、歴史的な視点が広がる。
세계사를 배움으로써 서로 다른 문화 교류의 역사를 알 수 있다.
世界史を学ぶことで、異なる文化の交流の歴史を知ることができる。
종주국의 영향으로 식민지의 정치체계가 바뀌었다.
宗主国の影響で、植民地の政治体系が変わった。
역사적으로 종주국과 그 식민지의 관계는 복잡했다.
歴史的に見て、宗主国とその植民地の関係は複雑だった。
연대별 인터넷 사용 상황을 분석함으로써 디지털 사회의 변천을 이해한다.
年代別のインターネット使用状況を分析することで、デジタル社会の変遷を理解する。
연대별 보도 내용을 분석함으로써 미디어 영향력의 변천을 파악한다.
年代別の報道内容を分析することで、メディアの影響力の変遷を把握する。
연대별 기술 사용 상황을 조사함으로써 테크놀로지의 진화를 파악한다.
年代別の技術使用状況を調査することで、テクノロジーの進化を把握する。
이 캠페인은 특정 연령대를 타깃으로 하고 있습니다.
このキャンペーンは特定の年齢層をターゲットにしています。
이 이벤트는 전 연령대를 대상으로 합니다.
このイベントは全年齢層に対象しています。
출생 연령대가 지속적으로 높아지고 있다.
出産年代が高くなり続けている。
왕후의 친족은 역사적으로 유명한 집안이다.
王后の親族は歴史的に有名な家系だ。
그의 실록은 상세한 데이터와 증언을 바탕으로 하고 있다.
彼の実録は、詳細なデータと証言を基にしている。
실록 내용을 바탕으로 영화가 제작됐다.
実録の内容をもとに、映画が制作された。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(121/297)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ