![]() |
・ | 세간의 주목이 높아짐으로써 브랜드력이 향상되었습니다. |
世間の注目が高まることで、ブランド力が向上しました。 | |
・ | 건강한 동맥은 혈액을 효율적으로 운반합니다. |
健康な動脈は、血液を効率よく運搬します。 | |
・ | 동맥은 산소를 포함한 혈액을 전신으로 보냅니다. |
動脈は酸素を含んだ血液を全身に送ります。 | |
・ | 대동맥은 심장에서 온몸으로 혈액을 운반하는 중요한 혈관입니다. |
大動脈は心臓から全身に血液を運ぶ重要な血管です。 | |
・ | 테이프 점착력이 약해져서 새 것으로 교환합니다. |
テープの粘着力が弱くなってきたので、新しいものに交換します。 | |
・ | 사회인으로서의 책임을 통감하고 있습니다. |
社会人としての責任を痛感しています。 | |
・ | 이 공방의 작품은 전국적으로 유명합니다. |
この工房の作品は全国的に有名です。 | |
・ | 두말할 필요 없이 앞으로의 계획이 중요합니다. |
言うまでもなく、今後の計画が重要です。 | |
・ | 한 남자가 경찰관으로부터 권총을 빼앗아 발포해, 경찰관이 사망하는 사건이 일어났다. |
ある男が警察官から拳銃を奪って発砲し、警察官が死亡する事件が起きた。 | |
・ | 샤프심이 부러져서 새것으로 바꿨어요. |
シャーペンの芯が折れたので、新しいものに取り替えました。 | |
・ | 전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다. |
戦争の影響で、都市が略奪されることが多かった歴史があります。 | |
・ | 위험한 상황으로 인해 마을이 약탈당할 우려가 있습니다. |
危険な状況により、村が略奪される恐れがあります。 | |
・ | 역탐지 결과를 바탕으로 통신의 안전성을 확인하고 있습니다. |
逆探知の結果を基に、通信の安全性を確認しています。 | |
・ | 보안의 일환으로서 역탐지를 실시하고 있습니다. |
セキュリティの一環として、逆探知を実施しています。 | |
・ | 전형적인 사기꾼으로 언변에 매우 능하다. |
典型的な詐欺師として話術に長けている。 | |
・ | 그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요. |
彼女は私の提案を批判的に否定しました。 | |
・ | 당사의 방침으로서 그 제안을 전면 부정합니다. |
当社の方針として、その提案を全面否定します。 | |
・ | 수간호사가 병동 운영을 효과적으로 관리하고 있습니다. |
看護婦長が病棟のオペレーションを効果的に管理しています。 | |
・ | 기상 캐스터가 전하는 예보를 바탕으로 이벤트의 개최 여부를 판단했습니다. |
気象キャスターが伝える予報を元に、イベントの開催可否を判断しました。 | |
・ | 일반적으로 기상 캐스터는 기상 정보를 전달하는 아나운서입니다. |
一般的にお天気キャスターは気象情報を報じるアナウンサーです。 | |
・ | 사공이 많으면 배가 산으로 간다. |
船頭多くして船山に登る。 | |
・ | 그는 세계적으로 활약하는 조각가입니다. |
彼は世界的に活躍する彫刻家です | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 예술 작품은 영원히 구전될 것입니다. |
傑作品と評価されるこの芸術作品は、永遠に語り継がれることでしょう。 | |
・ | 이 건축 디자인은 걸작품으로 건축 전문지에 게재되어 있습니다. |
この建築デザインは、傑作品として建築の専門誌に掲載されています。 | |
・ | 이 역사적인 회화는 걸작품으로 미술관에 소장되어 있습니다. |
この歴史的な絵画は、傑作品として美術館に収蔵されています。 | |
・ | 걸작품이라고 불리는 이 음악 앨범은 역사적인 명반으로 남을 것입니다. |
傑作品と呼ばれるこの音楽アルバムは、歴史的な名盤として残るでしょう。 | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 음악은 음악 축제에서 연주되었습니다. |
傑作品として評価されるこの音楽は、音楽フェスティバルで演奏されました。 | |
・ | 걸작으로 여겨지는 이 건축품은 도시의 상징이 되고 있습니다. |
傑作品とされるこの建築は、都市のシンボルとなっています。 | |
・ | 이 영화의 각본품은 걸작으로 영화제에서 수상했습니다. |
この映画の脚本は、傑作品として映画祭で受賞しました。 | |
・ | 이 혁신적인 기술은 걸작품으로 업계에 혁명을 가져왔습니다. |
この革新的な技術は、傑作品として業界に革命をもたらしました。 | |
・ | 이 편지는 걸작품으로 문학 애호가들에게 평가받고 있습니다. |
この写真は、傑作品として写真展で展示されています。 | |
・ | 이 도자기는 걸작품으로 수집가들 사이에서 인기가 있습니다. |
この陶器は、傑作品としてコレクターの間で人気です。 | |
・ | 이 시는 걸작품으로 문학상 후보에 올랐습니다. |
この詩は、傑作品として文学賞にノミネートされました。 | |
・ | 이 건축물은 걸작품으로 건축계에서 높이 평가되고 있습니다. |
この建築物は、傑作品として建築界で高く評価されています。 | |
・ | 이 음악 앨범은 걸작품으로 음악계에 이름을 새기고 있습니다. |
この音楽アルバムは、傑作品として音楽界に名を刻んでいます。 | |
・ | 눈으로 보는 것만으로 그림을 그리면 그 어떤 명작도 걸작품도 태어나지 못합니다. |
目で見る事だけで絵を描けば、そのどの傑作品も生まれることができません。 | |
・ | 걸작으로 평가되는 이 조각품은 매우 정교합니다. |
傑作品として評価されるこの彫刻は、非常に精緻です。 | |
・ | 그의 신작 영화가 걸작으로 기대되고 있다. |
彼の新作映画が傑作と期待されている。 | |
・ | 그의 최근 작품은 걸작으로 유명하다. |
彼の最近の作品は傑作の誉れ高い。 | |
・ | 석고는 준비가 간단하고 가격적으로도 저렴하며 인체에도 무해하다. |
石膏は準備が容易であり、値段的にも安価で人体にも無害である。 | |
・ | 백자 그릇으로 음식을 담으면 매우 아름답습니다. |
白磁の器で料理を盛り付けると、非常に美しいです。 | |
・ | 화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다. |
画伯の画風はとても個性的で、印象に残ります。 | |
・ | 매직펜으로 분류한 매뉴얼이 보기 쉬워졌습니다. |
マジックペンで色分けしたマニュアルが、見やすくなりました。 | |
・ | 매직펜으로 이름을 쓰고 소지품에 라벨을 붙였습니다. |
マジックペンで名前を書いて、持ち物にラベルを付けました。 | |
・ | 매직펜으로 강조하고 싶은 부분을 부각시켰어요. |
マジックペンで強調したい部分を際立たせました。 | |
・ | 매직펜으로 메모를 선명하게 썼어요. |
マジックペンでメモを鮮やかに書きました。 | |
・ | 주소록을 디지털화하여 휴대폰으로도 쉽게 확인할 수 있도록 했습니다. |
住所録をデジタル化して、携帯でも簡単に確認できるようにしました。 | |
・ | 그는 대량의 문방구를 온라인으로 구입했습니다. |
彼は大量の文房具をオンラインで購入しました。 | |
・ | 문구를 사용하여 효율적으로 작업을 진행할 수 있습니다. |
文具を使って、効率よく作業を進めることができます。 | |
・ | 노트는 1000원으로 살 수 있다. |
ノートは100ウォンで買える。 |