「否定」は韓国語で「부정」という。
|
・ | 그는 기자의 질문에 긍정도 부정도 하지 않았다. |
彼は記者の質問に肯定も否定もしなかった。 | |
・ | 그녀는 소문을 부정했다. |
彼女は噂を否定した。 | |
・ | 타인의 의견을 부정하지 않는 편이 좋다. |
他人の意見を否定しないほうがいい。 | |
・ | 이 안에 대해서는 전면 부정 방침입니다. |
この案については、全面否定の方針です。 | |
・ | 당사의 방침으로서 그 제안을 전면 부정합니다. |
当社の方針として、その提案を全面否定します。 | |
・ | 부정맥이나 심부전 등이 심장에 관한 주요한 심장병입니다. |
不整脈や心不全などが心臓に関する主な心臓病です。 | |
・ | 그의 부정행위를 강력히 규탄합니다. |
彼の不正行為を厳しく糾弾します。 | |
・ | 부정행위를 규탄하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
不正行為を糾弾する声が高まっています。 | |
・ | 부정경쟁방지법 위반으로 기소해요. |
不正競争防止法違反で起訴します。 | |
・ | 영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요. |
映画監督が社会の不正を断罪する作品を制作しました。 | |
・ | 여론이 기업의 부정을 단죄하고 있어요. |
世論が企業の不正を断罪しています。 | |
・ | 부정 입찰을 고발하는 증언을 했어요. |
不正入札を告発する証言をしました。 | |
・ | 부정경쟁을 고발할 예정이에요. |
不正競争を告発する予定です。 | |
・ | 회사의 부정 행위를 고발하다. |
会社の不正行為を告発する。 | |
・ | 기업은 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 조기에 부정을 공표했다. |
企業は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、早期に不正を公表した。 | |
식탁(食卓) > |
만기(満期) > |
원안위(原子力安全委員会の略) > |
어르신(年配の方) > |
고강도(高強度) > |
확인서(確認書) > |
파죽지세(破竹の勢い) > |
산자락(山の裾) > |
낙선하다(落選する) > |
남(男) > |
암초(暗礁) > |
불기소 처분(不起訴処分) > |
생선알(魚卵) > |
통찰력(洞察力) > |
반등(持ち直し) > |
극치(極致) > |
심경(心境) > |
연민(憐憫) > |
무의탁(身寄りのない) > |
반사 이익(反射的利益) > |
도복(道着) > |
저유가(原油価格の下落) > |
사통팔달(四通八達) > |
자각(自覚) > |
다양화(多様化) > |
앞날(将来) > |
찻잎(お茶の葉) > |
뒷걸음질(後ずさり) > |
정수(精髄) > |
화물 운송(貨物運送) > |