「否定」は韓国語で「부정」という。
|
![]() |
・ | 그는 기자의 질문에 긍정도 부정도 하지 않았다. |
彼は記者の質問に肯定も否定もしなかった。 | |
・ | 그녀는 소문을 부정했다. |
彼女は噂を否定した。 | |
・ | 타인의 의견을 부정하지 않는 편이 좋다. |
他人の意見を否定しないほうがいい。 | |
・ | 이 안에 대해서는 전면 부정 방침입니다. |
この案については、全面否定の方針です。 | |
・ | 당사의 방침으로서 그 제안을 전면 부정합니다. |
当社の方針として、その提案を全面否定します。 | |
・ | 그의 보고서에는 부정확한 부분이 많았다. |
彼の報告には不正確な部分が多かった。 | |
・ | 부정확한 정보는 신뢰할 수 없습니다. |
不正確な情報は信用できません。 | |
・ | 이 결과는 부정확하므로 다시 확인이 필요합니다. |
この結果は不正確ですので、再確認が必要です。 | |
・ | 그 답은 부정확하다고 생각합니다. |
その答えは不正確だと思います。 | |
・ | 부정확한 데이터를 바탕으로 판단하지 마세요. |
不正確なデータに基づいて判断しないでください。 | |
・ | 그 데이터는 부정확하므로 수정할 필요가 있습니다. |
そのデータは不正確なので、修正する必要があります。 | |
・ | 이 정보는 부정확합니다. |
この情報は不正確です。 | |
・ | 그 발언은 부정적으로 해석되기 쉽습니다. |
その発言はネガティブに解釈されがちです。 | |
・ | 부정이 발각되어 그는 궁지에 빠졌다. |
不正が発覚して、彼は窮地に陥った。 | |
・ | 그는 부정행위로 목이 날아갔다. |
彼は不正行為で首になった。 | |
고득점(高得点) > |
위선(緯線) > |
해산(解散) > |
연장자(年長者) > |
생태(生態) > |
출셋길(出世の道) > |
맛대가리(味) > |
채(軒) > |
개표작업(開票作業) > |
피상속인(被相続人) > |
윤활유(潤滑油) > |
사과(お詫び) > |
말(斗) > |
위탁 생산(委託生産) > |
불기(火の気) > |
허위 사실(虚偽の事実) > |
신빙(信憑) > |
참깨(ゴマ) > |
명령 집행(命令執行) > |
탄핵(弾劾) > |
심산(心積もり) > |
출생아(出生児) > |
원양(遠洋) > |
망정(~したから良かったものの) > |
스케줄(スケジュール) > |
드레싱(ドレッシング) > |
주인(主人) > |
토산물(土産物) > |
안식처(安息所) > |
쿠키(クッキー) > |