・ | 두드러기가 나는 것은 꽃가루 알레르기의 계절이기 때문일지도 모릅니다. |
じんましんが出たのは、花粉症の季節だからかもしれません。 | |
・ | 그는 꽃가루 알레르기로 두드러기가 나는 경우가 자주 있습니다. |
彼は花粉症でじんましんが出ることがよくあります。 | |
・ | 초봄에는 꽃가루 알레르기로 잔기침이 날 수 있다. |
春先は花粉症で軽い咳が出ることがある。 | |
・ | 벌이 꽃가루를 모으러 꽃에 왔다. |
ハチが花粉を集めに花にやってきた。 | |
・ | 오늘은 꽃가루가 많이 날릴 것 같다. |
今日は花粉がたくさん飛びそう。 | |
・ | 많은 벌은 해충을 포식하거나 꽃가루를 옮기거나, 자연 속에서 소중한 역할을 하고 있습니다. |
多くのハチは害虫を捕食したり、花粉を運んだり自然の中で大切な役割を果たしています。 | |
・ | 밀가루는 빵집에서 대량으로 사용됩니다. |
小麦粉はパン屋で大量に使用されます。 | |
・ | 글루텐은 밀가루 등에 포함되어 있는 단백질입니다. |
グルテンは、小麦粉などに含まれるたんぱく質のことです。 | |
・ | 들깨 씨를 갈아서 가루로 만들어요. |
エゴマの種を挽いて、粉にします。 | |
・ | 카레에는 7큰술의 카레가루를 사용합니다. |
カレーには大さじ7杯のカレー粉を使います。 | |
・ | 국자로 가루를 섞는 소리가 들린다. |
おたまで粉を混ぜる音が聞こえる。 | |
・ | 만두피가 반죽에서 떨어지기 쉽도록 밀가루를 뿌립니다. |
餃子の皮が生地から離れやすいように、小麦粉を振りかけます。 | |
・ | 만두피를 만들려면 밀가루와 물이 필요합니다. |
餃子の皮を作るのには、小麦粉と水が必要です。 | |
・ | 부침가루를 사용해서 건강한 간식을 직접 만들었습니다. |
チヂミ粉を使って、ヘルシーなおやつを手作りしました。 | |
・ | 부침가루로 만드는 부침개는 가족들의 인기 메뉴입니다. |
チヂミ粉で作るチヂミは、家族の人気メニューです。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다. |
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 야채가 풍부한 건강한 간식을 만듭니다. |
チヂミ粉を使って、野菜たっぷりのヘルシーなおやつを作ります。 | |
・ | 부침가루로 만드는 부침개는 갓 구운 것이 최고입니다! |
チヂミ粉で作るチヂミは、焼き立てが最高です! | |
・ | 부침가루를 사용하여 전통 한식을 집에서 즐길 수 있습니다. |
チヂミ粉を使って、伝統的な韓国料理を自宅で楽しめます。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요. |
チヂミ粉を使って、サクサクとした食感のチヂミを楽しんでください。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요. |
チヂミ粉を使って、サクサクとした食感のチヂミを楽しんでください。 | |
・ | 부침가루를 사용한 요리는 가족 모두에게 큰 호평을 받고 있습니다. |
チヂミ粉を使った料理は、家族みんなに大好評です。 | |
・ | 부침가루를 섞은 반죽으로 집에서 간단하게 부침개를 만듭니다. |
チヂミ粉を混ぜた生地で、自宅で簡単にチヂミを作ります。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 야채가 풍부한 몸에 좋은 부침개를 만듭니다. |
チヂミ粉を使って、野菜たっぷりのヘルシーなチヂミを作ります。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다. |
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。 | |
・ | 부침가루에는 특별한 조미료가 들어 있습니다. |
チヂミ粉には、特別な調味料が入っています。 | |
・ | 부침가루를 사용한 부침개는 바삭하고 맛있습니다. |
チヂミ粉を使ったチヂミは、サクサクで美味しいです。 | |
・ | 부침가루를 이용해서 간단하게 맛있는 부침개를 만들 수 있어요. |
チヂミ粉を使って、簡単に美味しいチヂミが作れます。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 원하는 재료로 부침개를 만듭니다. |
チヂミ粉を使って、お好みの具材でチヂミを作ります。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 원하는 재료로 부침개를 만듭니다. |
チヂミ粉を使って、お好みの具材でチヂミを作ります。 | |
・ | 이 레시피에서는 부침가루에 계란이나 야채를 섞어 부침개를 만듭니다. |
このレシピでは、チヂミ粉に卵や野菜を混ぜて、チヂミを作ります。 | |
・ | 부침가루에 물을 넣고 부침개 반죽을 만들어요. |
チヂミ粉に水を加えて、チヂミの生地を作ります。 | |
・ | 집에서 부침개를 하려고 부침가루를 샀어요. |
家でチヂミを作るために、チヂミ粉を買いました。 | |
・ | 튀김가루에는 고소한 풍미가 있습니다. |
天ぷら粉には、香ばしい風味があります。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 튀기면 식재료의 감칠맛이 돋보입니다. |
天ぷら粉を使って揚げると、食材の旨みが引き立ちます。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 계절의 신선한 야채를 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
天ぷら粉を使って、季節の新鮮な野菜を揚げた天ぷらを楽しみます。 | |
・ | 튀김가루를 이용해서 아스파라거스나 애호박을 튀겨봤어요. |
天ぷら粉を使って、アスパラガスやズッキーニを揚げてみました。 | |
・ | 튀김가루를 사용한 간단한 레시피로 맛있는 튀김을 만들 수 있습니다. |
天ぷら粉を使った簡単なレシピで、美味しい天ぷらが作れます。 | |
・ | 튀김가루를 섞은 튀김옷으로 신선한 생선을 튀겼어요. |
天ぷら粉を混ぜた衣で、新鮮な魚を揚げました。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 어린이를 위한 야채 튀김을 만듭니다. |
天ぷら粉を使って、お子様向けに野菜の天ぷらを作ります。 | |
・ | 튀김가루를 이용해서 호박이나 가지를 튀겨봤어요. |
天ぷら粉を使って、カボチャやなすを揚げてみました。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 튀기면 겉은 바삭하고 속은 촉촉한 식감이 됩니다. |
天ぷら粉を使って揚げると、外側はカリッと中はふんわりとした食感になります。 | |
・ | 튀김가루를 이용해서 계절 야채를 튀겨봅시다. |
天ぷら粉を使って、季節の野菜を揚げてみましょう。 | |
・ | 이 레시피는 튀김가루에 물과 계란을 넣고 튀김옷을 만듭니다. |
このレシピでは、天ぷら粉に水と卵を加えて衣を作ります。 | |
・ | 튀김가루에는 거품을 낸 계란을 추가하면 풍미가 더해집니다. |
天ぷら粉には、泡立てた卵を加えることで風味が増します。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 튀기면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
天ぷら粉を使って、おいしい海老天ぷらを作りました。 | |
・ | 튀김가루를 이용해서 맛있는 새우튀김을 만들었어요. |
天ぷら粉を使って、おいしい海老天ぷらを作りました。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 갓 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
天ぷら粉を使って、揚げたての天ぷらを楽しみます。 | |
・ | 오늘 점심에는 튀김가루로 튀긴 연어를 먹었습니다. |
今日のランチには、天ぷら粉で揚げた鮭をいただきました。 | |
・ | 튀김가루에는 밀가루나 녹말가루가 포함되어 있습니다. |
天ぷら粉には、小麦粉や片栗粉が含まれています。 |