【가치】の例文_5

<例文>
그녀는 그 아이디어에 특별히 가치가 없다고 느꼈다.
彼女はそのアイデアには特に値打ちがないと感じた。
그는 그 제안이 새로운 프로젝트에 임할 가치가 있다고 믿었다.
その提案は新しいプロジェクトに取り組む価値がある値打ちがあると彼は信じていた。
그는 그 일에는 충분한 보수가 있고, 그의 시간과 노력의 가치가 있다고 느끼고 있다.
彼はその仕事には十分な報酬があり、彼の時間と努力の値打ちがあると感じている。
그의 제안은 사실 거의 가치가 없었다.
彼の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。
이 오래된 책에는 놀라운 가치가 있다.
この古い本には驚くべき値打ちがある。
기업 가치를 상승하기 위해서는 브랜드 전략도 중요하다
企業価値を上昇するためには、ブランド戦略も重要だ。
사람이 살아가는 진정한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다.
人の生きる本当の価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。
진정한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다.
真の人生の価値と美しさを発見した。
자신을 소중히 여기는 사람일수록 가치 있는 인생을 살 수 있다.
自身を大切に思う人であるほど価値ある人生を生きることができる。
스스로 가치 있다고 생각하는 일들에 시간을 쓰고 있다.
自ら価値あると考えていることに、時間を使っている。
이 책은 읽을 가치가 있다.
この本は読む価値がある。
국가 경제의 파탄으로 인해 화폐 가치가 떨어졌다.
国家経済の破たんのため、貨幣価値が落ちた。
생물자원의 가치는 갈수록 커질 것으로 보인다.
生物資源の価値はますます大きくなるものとみられる。
가족의 가치를 다시 생각해 본다.
家族の価値を今一度考えてみます。
인권은 인류의 보편적 가치다.
人権は人類の普遍的価値だ。
그만큼의 가치는 있어요.
それだけの価値はありますよ。
자동차 보험료는 자동차의 가치나 운전 이력에 따라 달라집니다.
自動車保険料は、車の価値や運転履歴によって異なります。
사람이 원하는 양에 비해, 이용할 수 있는 양이 적을 때 그것의 가치는 높아진다.
人が欲している量に比べ、利用できる量が少ない時、そのものの価値が高くなる。
조직의 근간은 미션과 가치의 공유입니다.
組織の根幹は、ミッションとバリューの共有です。
제휴는 쌍방의 브랜드 가치를 높입니다.
提携は双方のブランド価値を高めます。
자산을 평가하여 자산 가치를 파악합니다.
資産の評価を行い、資産価値を把握します。
물물교환은 상품의 가치를 상대적으로 평가하는 수단이었습니다.
物物交換は商品の価値を相対的に評価する手段でした。
상거래는 수요자와 공급자 간에 가치를 교환합니다.
商取引は需要者と供給者の間で価値を交換します。
그의 행동은 조직의 가치관을 강조하고 있다.
彼の行動は、組織の価値観を強調している。
공통의 가치관은 공동체의 유대를 강화합니다.
共通の価値観は、コミュニティの絆を強めます。
공유된 가치관은 가족의 유대를 강화합니다.
共有された価値観は、家族の絆を強めます。
그의 인생관은 독특하고 다른 사람들과는 다른 가치관을 가지고 있다.
彼の人生観はユニークで、他の人とは異なる価値観を持っている。
그 지역에는 역사적인 가치가 있는 민가가 남아 있습니다.
その地域には歴史的な価値のある民家が残っています。
어쨌든 그의 제안은 진지하게 검토할 가치가 있습니다.
ともあれ、彼の提案は真剣に検討する価値があります。
우리 행동의 근저에는 윤리적인 가치관이 있습니다.
私たちの行動の根底には、倫理的な価値観があります。
진정한 가치는 돈이나 지위 등에 있지 않다.
本当の価値は、お金や肩書きなどではない。
보수는 가족의 중요성이나 전통적인 도덕에 가치를 둡니다.
保守は、家族の重要性や伝統的な道徳に価値を置きます。
보수는 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 입장을 취합니다.
保守は、伝統的な価値観や制度を守る立場をとります。
보수적인 정치인들은 전통적인 가족 가치와 종교적 신조를 지지하고 있습니다.
保守的な政治家は、伝統的な家族価値や宗教的信条を支持しています。
보수적인 정당은 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 것을 중시하고 있습니다.
保守的な政党は、伝統的な価値観や制度を守ることを重視しています。
그녀는 자신의 도덕적 가치관에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の道徳的価値観に誇りを持っています。
그녀는 가족의 가치관을 계승하고 그것을 소중히 지키고 있다.
彼女は家族の価値観を継承し、それを大切に守っている。
그녀는 가족의 신념과 가치관을 계승하고 그에 따라 생활하고 있다.
彼女は家族の信念と価値観を継承し、それに従って生活している。
관용은 개개의 가치관을 존중하는 것입니다.
寛容は個々の価値観を尊重することです。
자존감이 낮은 사람은 자신의 가치를 인식하기 어려울 수 있습니다.
自尊心の低い人は、自分の価値を認識するのが難しいことがあります。
비전은 조직의 사명과 가치관을 반영합니다.
ビジョンは組織の使命と価値観を反映します。
낙서는 건물의 가치를 떨어뜨립니다.
落書きは建物の価値を下げます。
세대 간의 대화는 가치관과 문화를 공유할 기회를 제공합니다.
世代間の対話は価値観や文化を共有する機会を提供します。
미래 세대에게 계승해야 할 가치관이 있습니다.
未来の世代に継承すべき価値観があります。
가족 내 세대 간 가치관 차이로 갈등이 빚어지고 있다.
家族内の世代間の価値観の違いから対立が生じている。
기술의 진보나 디지털화에 의해, 세대간에 가치관이나 의견의 대립이 생기고 있다.
技術の進歩やデジタル化により、世代間に価値観や意見の対立が生じている。
신념과 가치에 대한 갈등과 대립이 심각하다.
信念と価値について葛藤と対立が深刻だ。
문화의 근간은 전통과 공유된 가치관입니다.
文化の根幹は、伝統と共有された価値観です。
이 절은 역사적인 가치가 높습니다.
このお寺は歴史的な価値が高いです。
이 기록은 후세에 전해야 할 가치가 있다.
この記録は後世に伝えるべき価値がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(5/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ