・ | 감기가 낫다. |
風邪が治った。 | |
・ | 감기 때문에 온몸이 쑤시다. |
風邪のために全身がずきずきして痛い。 | |
・ | 감기는 기본적으로 1주일 정도에 증상이 없어집니다. |
風邪は基本的に1週間程度で症状はなくなります。 | |
・ | 날씨가 많이 쌀쌀하니 감기 조심하세요. |
天候が結構寒いので風邪に気をつけてください。 | |
・ | 감기에 걸려서 회사를 쉬었어요. |
風邪を引いて、会社を休みました。 | |
・ | 감기가 유행하고 있어요. |
風邪が流行っています。 | |
・ | 감기 증상이에요. |
風邪の症状です。 | |
・ | 감기 몸살이에요. 무리하지 말고 푹 쉬세요. |
風邪ですね。無理しないで、十分に休んで下さい。 | |
・ | 감기 조심하세요. |
風邪に気を付けてください。 | |
・ | 감기가 나으면 학교에 가겠습니다. |
風邪が治れば学校に行きます。 | |
・ | 감기가 옮다. |
風邪が移る。 | |
・ | 감기에 걸리다. |
風邪にかかる。 | |
・ | 감기가 들다. |
風邪を引く。 | |
・ | 하도 기침이 나기에 감기약을 먹었다. |
とても咳がでるので風邪薬を飲んだ。 | |
・ | 이 약은 감기에 잘 들어요. |
この薬は風邪によく効きます。 | |
・ | 소아과는 감기에 걸린 아이들로 붐볐어요. |
小児科は風邪を引いた子供たちで込んでました。 | |
・ | 과로에 의한 감기 몸살로 회사를 쉬었습니다. |
過労による風邪で会社を休みました。 | |
・ | 감기가 들어서 아침부터 코를 연신 훌쩍거렸다. |
風邪を引いて、朝から鼻をしきりにすすった。 | |
・ | 감기가 들어서 모임에 참석하지 못하겠어요. |
風邪を引いて集まりに出席できないようです。 | |
・ | 감기가 들어서 몸이 으슬으슬해요. |
風邪に引いて、体がぞくぞくします。 | |
・ | 감기 조심하세요. |
風邪に気を付けてください。 | |
・ | 처음에는 그저 감기에 걸린 것뿐이려니 하고 대수롭지 않게 넘겨 버렸다. |
最初はただ風邪を引いただけだとして、たいしたことなく越してしまった。 | |
・ | 그녀는 감기에 걸려서 계속 재채기를 한다. |
彼女は風邪に引いてずっとくしゃみをする。 | |
・ | 감기나 독감이 유행하는 계절이 오고 있어요. |
風邪やインフルエンザが流行る季節になりつつありますね。 | |
・ | 요즘 감기가 유행하고 있으니 감기 조심하세요. |
最近風邪が流行ってますので、風邪お気をつけて下さい。 | |
・ | 내 주변에 감기 걸린 사람이 많아서 걱정입니다. |
私の周囲には風邪にかかる人が多くて心配です。 | |
・ | 감기라서 재채기도 나오고 콧물도 나와요. |
風邪なので、くしゃみが出たり、鼻水が出ます。 | |
・ | 감기 예방에 가장 좋은 방법은 자주 입을 헹구는 것이다. |
風邪の予防に一番よい方法は、何度もうがいすることだ。 | |
・ | 가글액으로 입을 헹구면 감기를 50% 억제할 수 있다. |
うがい薬でうがいすれば、風邪を50%抑制することができる。 | |
・ | 빈번히 감기에 걸리다. |
頻繁に風邪をひく。 | |
・ | 감기가 걸려 마스크를 쓰고 다닌다. |
風邪をひいたので、マスクを使って通っている。 | |
・ | 감기라서 그런지 몸이 천근만근 같아요. |
風邪のせいか、体がとても重いです。 | |
・ | 독한 감기에 걸렸어요. |
ひどい風邪にかかりました。 | |
・ | 바이러스성 감기의 경우, 항생제는 효과가 없어, 특수한 경우를 제외하고 자신의 면역력으로 치료합니다. |
ウイルス性の風邪の場合、抗生剤は効かず、特殊な場合を除いて自分の免疫力で自然に治ります。 | |
・ | 감기약을 먹었습니다만 효과가 없어요. |
風邪薬を飲みましたが、効かないです。 | |
・ | 기온의 상승이나 운동, 감기의 발열 등으로 체온이 높아졌을 때 발한이 일어납니다. |
気温の上昇や運動、カゼの発熱などで体温が高くなった時に発汗は起こります。 | |
・ | 감기에 걸려 끙끙거리다. |
風邪をひいてうんうん言っている。 | |
・ | 감기에 걸려 전신이 떨리다. |
風邪に引いて、全身が震える。 | |
・ | 감기에 걸려 마스크를 쓰다. |
風邪をひいてマスクをする。 | |
・ | 병원에 가서 감기약을 처방해 받았다. |
病院に行って風邪薬を処方してもらった。 | |
・ | 유산균으로 감기를 이기는 방법 |
乳酸菌で風邪に勝つ方法 | |
・ | 여자친구랑 데이트하고 싶었는데 감기로 못 만나서 김이 샜어요. |
彼女とデートしたかったんですが、風邪で会えなくて萎えました。 | |
・ | 대부분의 사람들은 감기에 걸리면 병원에 가거나 약국에 가서 감기약을 사 먹는다. |
大部分の人々は、風邪をひくと、病院に行ったり薬局に行って風邪薬を買って飲む。 | |
・ | 감기약 성분을 알고 싶습니다. |
風邪薬の成分を知りたいです。 | |
・ | 이 감기약은 잘 듣는다. |
この風邪薬はよく効く。 | |
・ | 이 약을 먹으면 감기가 달아나요. |
この薬を飲むと、風邪が吹っ飛んでいきます。 | |
・ | 동민 씨는 감기를 들었다고 한다. |
ドンミンさんは風邪をひいたといいます。 | |
・ | 회사에 오지 않은 이유는 감기 때문입니다. |
会社に来なかった理由は風邪のためです。 | |
・ | 감기 기운이 있어서 십전대보탕을 시켜 마셨어요. |
風邪気味だったので、十全大補湯を頼んで飲みました。 |