【거울】の例文

<例文>
유리 우측에는 거울이 걸려 있습니다.
ガラスの右側には鏡が掛かっています。
방 오른쪽에는 커다란 거울이 걸려 있다.
部屋の右側には大きな鏡がかかっている。
거울을 말끔히 닦았다.
鏡をきれいに拭いた。
신문은 정보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다.
新聞は情報の宝庫であり、社会を映す鏡である。
거울에 비친 모습이 현재의 몸 상태를 반영하고 있습니다.
鏡に映った姿が現在の体調を反映しています。
욕실 거울에 물때가 묻어 있어요.
浴室の鏡に水垢がついています。
거울은 유리로 되어 있습니다.
ミラーはガラスでできています。
그는 부서진 거울을 집어들었습니다.
彼は壊れた鏡を拾い上げました。
그는 직사각형 거울을 벽에 걸었어요.
彼は長方形の鏡を壁に掛けました。
그녀는 원형 거울을 화장대 위에 놓았습니다.
彼女は円形の鏡をドレッサーの上に置きました。
장갑차는 일반적으로 무거울수록 방어력이 높다.
装甲車は一般的に重いほど防御力が高い。
옷장 위에는 거울이 걸려 있다.
タンスの上には鏡がかかっている。
사람의 표정은 그 사람의 심리 상태를 나타내는 거울이다.
人の表情はその人の心理状態を表す鏡だ。
티끌 모아 태산이라는 속담을 거울 삼아 절약하며 생활해 왔어요.
「塵もつもれば山となる」ということわざを鏡にして節約しながら生活してきました。
우리는 그를 거울로 삼아야 한다.
我々は彼を手本としなければならない。
실패를 거울삼다
失敗をお手本にする。
이번 일을 거울삼아 다음에는 꼭 성공하겠습니다.
今回のことを手本にして、次は必ず成功します。
거울로 둘러싸인 방에서 메이크업을 받았다.
型ミラーに囲まれた部屋でメイクをしてもらった。
저기에 거울이 있어요.
そちらに鏡がありますよ。
거울을 보다.
鏡を見る。
물체가 거울이나 빛 등에 반사된다.
物体が鏡や光などに反射される。
거울에 반사되다.
鏡に反射される。
태양빛이 거울에서 반사하다.
太陽の光が鏡から反射する。
거울은 빛을 반사한다.
鏡は光を反射する。
빛이 거울에 반사하다.
光が鏡に反射する。
백미러란 후방을 보기 위한 거울입니다.
バックミラーとは後方を見るための鏡です。
문득 거울을 보니 머리가 뒤엉켜져 마치 까치집 상태였다.
ふと鏡を見ると髪の毛が絡まりまくってまるで鳥の巣状態だった。
거울에 비친 자기 모습을 보고 소리를 질렀다.
鏡に映った自分の姿を見て、声を上げた。
한 여성이 전철 좌석에 앉아 거울을 향해 눈화장을 하고 있다.
ある女性が電車の座席に座って鏡に向かってアイメイクをしている。
그는 거울을 보면서 고개를 갸웃했다.
彼は鏡を見ながら首をかしげた。
항상 즐거울 수는 없는 것이 우리의 일상사입니다.
いつも楽しくできないことが、私たちの日常事です。
자기 내면의 거울을 갈고닦다.
自分の内面の鏡を磨く。
거울을 보며 웃는 연습을 하라.
鏡を見ながら、笑う練習をしなさい。
남자친구를 만날 때는 거울을 몇 번이나 보고 외출해요.
彼氏と会う時は、何回も鏡を見てから出かけます。
천근만근 발걸음이 무거울 때가 있습니다.
足取りが、とても重い時があります。
예술은 당신의 마음을 비추는 거울입니다.
アートはあなたの心を映す鏡です。
태양계의 혹성은 태양 빛을 거울처럼 반사시켜서 빛나고 있습니다.
太陽系の惑星は太陽の光を鏡のように反射させて光っています。
인상은 내면을 비추는 거울이다.
人相は内面を映した鏡だ。
가방에서 손거울을 꺼내서 얼굴을 비췄다.
カバンから手鏡を取り出し、顔を映した。
나는 손거울을 자주 보는 습관이 있다.
私は手鏡をよく見る習慣がある。
거울을 보며 자신의 체형을 체크하는 것이 젊었을 때부터의 습관이다.
鏡を見て自分の体形をチェックするのが、若い時からの習慣だ。
거울에 비추면 좌우가 반대로 보이다.
鏡に映ると左右が反対に見える。
유심히 거울을 보니까 얼굴색도 안 좋고 볼도 비쩍 말랐어요.
じっくり鏡を見ると顔色も悪く、頬もゲッソリこけてました。
이 정도로 반응이 뜨거울 줄은 몰랐다.
これほど反響があるとは思わなかった。
이 전신거울은 날씬하게 보인다.
この全身鏡は、細く見える。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ