【게】の例文_114

<例文>
마을 하늘에 커다란 뭉구름이 날고 있다.
町の空には大きい綿雲が飛んでいる。
구름이 푸른 하늘과 아름다운 대비를 이루고 있습니다.
綿雲が青空と美しいコントラストを成しています。
부디 그녀의 영혼이 평온하 잠들 수 있기를...
どうか彼女の魂が安らかに眠られますように。
평온하 인생을 보내고 싶어.
穏やかな人生を過ごしたい。
평온하 살다.
平穏に暮らす。
불을 붙인 양초가 방을 밝 비추었습니다.
火をつけたキャンドルが、部屋を明るく照らしました。
불을 약하 한다.
火を弱火にする。
뒷동산 화초가 봄의 숨결을 느끼 해주었습니다.
裏山の草花が、春の息吹を感じさせてくれました。
뒷산 풍경을 보면서 느긋하 지냈습니다.
裏山の風景を見ながら、ゆったりと過ごしました。
뒷산 경치가 너무 아름답 느껴졌어요.
裏山の景色がとても美しく感じました。
뒷산 나무들이 푸릇푸릇하 우거져 있습니다.
裏山の木々が、青々と茂っています。
평야의 대자연이 우리에 풍성한 혜택을 주고 있습니다.
平野の大自然が、私たちに豊かな恵みを与えてくれています。
평야에서 소들이 한가롭 풀을 뜯고 있었어요.
平野で、牛たちがのんびりと草を食んでいました。
평야에는 농작물이 풍부하 자라고 있어요.
平野では、農作物が豊かに育っています。
녹지의 꽃들이 봄이 왔음을 느끼 해주었습니다.
緑地の花々が春の訪れを感じさせてくれました。
녹지에서 아이들이 건강하 놀고 있었어요.
緑地で子供たちが元気に遊んでいました。
늪지의 습한 공기가 피부에 싸늘하 느껴졌어요.
沼地の湿った空気が、肌にひんやりと感じました。
늪지대를 조심스럽 걸어가면서 풍경을 즐겼어요.
沼地を慎重に進みながら、風景を楽しみました。
늪지대에 피는 꽃들이 아름답 빛나고 있었어요.
沼地に咲く花々が美しく輝いていました。
대서양의 거친 파도에 도전하는 어부들에 경의를 표합니다.
大西洋の荒波に挑む漁師たちに敬意を表します。
대서양은 많은 모험자들에 도전을 안겨왔습니다.
大西洋は多くの冒険者に挑戦を与えてきました。
대서양에 떠 있는 섬들을 방문하는 것이 꿈입니다.
大西洋に浮かぶ島々を訪れるのが夢です。
맞바람이 부는 날은 걷는 것이 훨씬 힘들어요.
向かい風が吹く日は、歩くのが一段と厳しいです。
맞바람 덕분에 공기가 신선하 느껴졌어요.
向かい風のおかげで、空気が新鮮に感じました。
환기할 때는 맞바람이 불도록 마주보는 창문을 모두 열어놓는 좋다.
換気をするときは、向かい風が吹くように、向かい合う窓を全てあけるのがよい。
설치류 사진을 찍는 것이 취미입니다.
げっ歯類の写真を撮るのが趣味です。
그는 파충류를 관찰하는 것이 취미입니다.
彼は爬虫類を観察するのが趣味です。
야생 조류 무리가 하늘을 자유롭 날고 있습니다.
野鳥の群れが大空を自由に飛んでいます。
곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에 무서운 적은 조류입니다.
昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類です。
조류는 하늘을 자유롭 날기 위한 날개를 가지고 있다.
鳥類は空を自由に飛ぶための翼を持っている。
식물은 최초에 어떻 지구에 나타난 것일까?
植物は最初どうやって地球に現れたのか。
지구상의 생물은 동물, 식물, 균류로 크 나뉜다.
地球上の生物は動物、植物、菌類に大別される。
이 도감은 세세한 설명이 꼼꼼하 쓰여져 있습니다.
この図鑑は、細かい説明が丁寧に書かれています。
이 도감은 아이들에 인기가 있어요.
この図鑑は子どもに人気があります。
도서실은 지식의 보고로 학생들에 인기가 있습니다.
図書室は知識の宝庫で、学生たちに人気です。
의심을 갖는 것이 자신을 보호하는 방법이기도 합니다.
疑いを持つことが、自分を守る方法でもあります。
의심을 품고 있으면, 상대와 거리가 생기 됩니다.
疑いを抱えていると、相手との距離ができてしまいます。
만화가의 작품이 애니메이션으로 만들어지 되었습니다.
漫画家の作品がアニメ化されることになりました。
만화가가 되려면 어떻 하면 되나요?
漫画家になるにはどうしたらいいですか。
군인의 길을 선택한 것을 자랑스럽 생각합니다.
軍人としての道を選んだことを誇りに思います。
군인은 동료와의 유대를 중요하 생각합니다.
軍人は、仲間との絆を大切にします。
군인은 비상시에 신속하 대응합니다.
軍人は、非常時に迅速に対応します。
군인들에 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
軍人に感謝の気持ちを伝えたいです。
아버지는 군인답 끝까지 나라를 위해서 싸웠습니다.
父は軍人らしく最後まで国のために戦いました。
대원은 서로 돕는 것이 중요합니다.
隊員は、互いに助け合うことが大切です。
조율사의 일은 연주가에 없어서는 안 됩니다.
調律師の仕事は、演奏家にとって欠かせません。
방송작가 작품이 많은 사람들에 사랑받고 있어요.
放送作家の作品が多くの人に愛されています。
구두닦이에 사용하는 천은 부드러운 것이 좋습니다.
くつ磨きに使う布は柔らかいものが良いです。
기관사가 조종하는 열차는 힘차 나아갑니다.
機関士が操る列車は、力強く進みます。
나무꾼은 조심스럽 나무를 베어 넘어뜨립니다.
木こりは慎重に木を切り倒します。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(114/436)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ