【게】の例文_113
<例文>
・
늦여름 해변에서 여유롭
게
지내고 싶어요.
晩夏の海辺でのんびり過ごしたいです。
・
정초에 제 자신에
게
투자하기로 결심했습니다.
年の初めに、自分自身に投資することを決意しました。
・
정초에 대청소를 해서 기분을 새롭
게
합니다.
年の初めに、大掃除をして気持ちを新たにします。
・
정초에 신세를 진 분들에
게
인사를 했습니다.
年の初めに、お世話になった方々に挨拶をしました。
・
정초에는 목표를 세우는 것이 중요합니다.
年の初めには目標を立てることが大切です。
・
침수될 우려가 있으므로 빨리 대피하는 것이 좋습니다.
浸水する恐れがあるため、早めに避難することをお勧めします。
・
침수되는 지역의 주민에
게
는 피난 지시가 내려졌습니다.
浸水する地域の住民には、避難指示が出されました。
・
침수 가능성을 사전에 예측하는 것이 중요합니다.
浸水の可能性を事前に予測することが重要です。
・
태풍으로 침수 피해를 크
게
입었다.
台風で浸水被害を大きく受けた。
・
방사능이 누출된 경우 즉시 대피하는 것이 매우 중요합니다.
放射能が漏れた場合、すぐに避難することが大切です。
・
불길이 활활 타오르는 가운데 냉정하
게
행동했어요.
火の手が燃え盛る中、冷静に行動しました。
・
소화전을 이용하면 초기 소화를 신속하
게
할 수 있어요.
消火栓を利用することで、初期消火が迅速に行えます。
・
소화전 주위를 깨끗하
게
유지하는 것이 중요합니다.
消火栓の周りをきれいに保つことが大切です。
・
소화전의 위치를 확인해 두는 것이 매우 중요해요.
消火栓の位置を確認しておくことが大切です。
・
소방대가 신속하
게
소화 활동을 실시하여 불은 즉시 꺼졌습니다.
消防隊が迅速に消火活動を行ったことで、火はすぐに消えました。
・
소방대의 교육 프로그램이 젊은이들에
게
인기입니다.
消防隊の教育プログラムが、若者に人気です。
・
소방대원은 매일 훈련을
게
을리하지 않습니다.
消防隊員は、日々の訓練を怠りません。
・
소방대가 신속하
게
대응해 준 덕분에 피해가 최소화되었습니다.
消防隊が迅速に対応してくれたおかげで、被害が最小限に抑えられました。
・
비축품을 선택할 때는 장기 보존 가능한 것이 이상적입니다.
備蓄品を選ぶ際には、長期保存可能なものが理想です。
・
비축품을 정기적으로 교체하는 것이 권장되고 있어요.
備蓄品を定期的に入れ替えることが推奨されています。
・
비축품 관리를 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
備蓄品の管理を定期的に行うことが重要です。
・
물 비축은 특히 중요하
게
여겨지고 있습니다.
水の備蓄は、特に重要とされています。
・
방화문 점검을 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
防火扉の点検を定期的に行うことが大切です。
・
해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다.
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。
・
해일 경보가 발령되었을 때는 신속하
게
대피를 하는 것이 매우 중요합니다.
津波警報が発令された際は、迅速に避難することが重要です。
・
해일이 덮쳐 오는 소리가 공포를 느끼
게
합니다.
津波が襲ってくる音が、恐怖を感じさせます。
・
해일 발생 시에는 신속하
게
대피를 해야 합니다.
津波の発生時には、速やかに避難が求められます。
・
이 실험에서 발화점을 명확하
게
측정했어요.
この実験では、発火点を明確に測定しました。
・
물질의 종류에 따라 다릅니다만 인화점이 발화점보다 낮은 것이 보통입니다.
物質の種類にもよりますが、引火点のほうが発火点より低いのが普通です。
・
활화산을 방문할 때는 가이드의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
活火山を訪れる際は、ガイドの指示に従うことが大切です。
・
활화산 분화는 자연의 경이로움을 느끼
게
합니다.
活火山の噴火は、自然の驚異を感じさせます。
・
뭉
게
구름이 노을로 물들어 너무 아름다웠어요.
綿雲が夕焼けに染まって、とても美しかったです。
・
뭉
게
구름이 있는 풍경은 마치 그림 같았습니다.
綿雲のある風景は、まるで絵画のようでした。
・
뭉
게
구름을 보고 있으면 어린 시절의 추억이 되살아납니다.
綿雲を見ていると、子供の頃の思い出がよみがえります。
・
뭉
게
구름 아래에서 아이들이 놀고 있었어요.
綿雲の下で、子供たちが遊んでいました。
・
뭉
게
구름이 맑은 하늘에 비쳐 매우 아름답습니다.
綿雲が晴れた空に映えて、とても美しいです。
・
뭉
게
구름 위를 나는 비행기를 발견했어요.
綿雲の上を飛ぶ飛行機を見つけました。
・
뭉
게
구름을 바라보며 추억에 잠겼습니다.
綿雲を眺めながら、思い出にふけりました。
・
뭉
게
구름의 그림자가 호수에 비치고 있었습니다.
綿雲の影が、湖に映っていました。
・
뭉
게
구름이 하늘을 떠다니는 것을 보면 마음이 가벼워집니다.
綿雲が空を漂っているのを見ると、心が軽くなります。
・
뭉
게
구름을 바라보며 한가롭
게
산책했어요.
綿雲を眺めながら、のんびりと散歩しました。
・
뭉
게
구름이 흐르는 모습을 바라보는 것을 좋아합니다.
綿雲が流れる様子を眺めるのが好きです。
・
뭉
게
구름을 배경으로 멋진 사진을 찍었어요.
綿雲を背景に、素敵な写真を撮りました。
・
뭉
게
구름에 싸인 산들이 환상적이었어요.
綿雲に包まれた山々が、幻想的でした。
・
뭉
게
구름의 모양이 마치 양처럼 보였어요.
綿雲の形が、まるで羊のように見えました。
・
뭉
게
구름 아래에서 느긋한 시간을 보냈어요.
綿雲の下で、ゆったりとした時間を過ごしました。
・
뭉
게
구름을 올려다보니 마음이 치유되었어요.
綿雲を見上げると、心が癒されました。
・
뭉
게
구름이 하늘에 둥둥 떠 있었어요.
綿雲が空にふわふわと浮かんでいました。
・
비 갠 후의 도시 상공에 뭉
게
구름이 나타났다.
雨があがった後の都市の上空に綿雲が現れた。
・
문득 하늘을 쳐다보니 뭉
게
구름이 떠 있었다.
ふと空を見上げると、綿雲がうかんでいた。
[<]
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
[>]
(
113
/436)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ