【격하】の例文_3
<例文>
・
그녀는 완벽주의에 사로잡혀 항상 자신에게 엄
격하
다.
彼女は完璧主義にとらわれて、常に自分に厳しい。
・
도축장 작업원은 위생 절차를 엄
격하
게 지킵니다.
屠畜場での作業は衛生規定に厳密に従います。
・
뿔을 이용해 공
격하
는 동물도 있다.
角を使って攻撃する動物もいる。
・
범인들은 은행을 습
격하
여 금괴를 강탈했습니다.
犯人たちは銀行を襲撃して、金塊を強奪しました。
・
침입자가 슈퍼마켓을 습
격하
고 상품을 강탈했습니다.
侵入者がスーパーマーケットを襲撃し、商品を強奪しました。
・
해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄
격하
게 지킨다.
解体チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る。
・
약자를 지키기 위한 법률이 엄
격하
게 적용되어야 합니다.
弱者を守るための法律が厳格に適用されるべきです。
・
거미의 대부분의 종류는 사람을 공
격하
지 않는다.
クモのほとんどの種類は人を攻撃しない。
・
선발 과정은 엄
격하
게 지켜진다.
選抜プロセスは厳格に守られる。
・
그 학교의 선발 제도는 매우 엄
격하
다.
その学校の選抜制度は非常に厳しい。
・
타자란 투수가 던지는 볼을 배트를 이용해 타
격하
는 선수를 말한다.
打者とは、投手が投げるボールを、バットを用いて打撃する選手をいう。
・
타자가 초구부터 적극적으로 공
격하
는 자세를 보였다.
バッターが初球から積極的に攻める姿勢を見せた。
・
새로운 농약의 잔류물 함량이 엄
격하
게 감시되고 있습니다.
新しい農薬の残留物含量が厳格に監視されています。
・
데이터베이스에는 보안 정책이 엄
격하
게 적용되어 있다.
データベースにはセキュリティポリシーが厳密に適用されている。
・
대학교에 합
격하
기 위해서는 집중력을 키워야 한다.
大学に合格するためには集中力を養わなければならない。
・
고개를 넘으면 기온이나 기후가 급
격하
게 변할 수 있다.
峠を越えると気温や気候が急激に変わることがある。
・
이 지역에서 주차 위반은 엄
격하
게 단속되고 있습니다.
この地域では、駐車違反は厳しく取り締まられています。
・
선의에 감
격하
고 있습니다,
善意に感激しています、
・
당신의 행위에 감
격하
고 있습니다.
あなたの行為に感激しています。
・
조약을 위반하는 행위는 엄
격하
게 처벌됩니다.
条約に違反する行為は厳しく処罰されます。
・
경찰관을 습
격하
다.
警察官を襲撃する。
・
배후에서 습
격하
다.
背後から襲撃する。
・
적진을 습
격하
다.
敵陣を襲撃する。
・
전체주의 정부는 시민의 행동을 엄
격하
게 감시합니다.
全体主義の政府は、市民の行動を厳しく監視します。
・
그의 소원은 대학에 합
격하
는 것입니다.
彼の願いは大学に合格することです。
・
기지를 포
격하
다.
基地を砲撃する。
・
적의 기지를 공
격하
다.
敵の基地を攻撃する。
・
항공사는 승객에 대한 보안 검색을 엄
격하
게 실시하고 있습니다.
航空会社は、乗客に対するセキュリティチェックを厳格に実施しています。
・
전투기가 적의 정찰기를 추
격하
여 제공권을 탈환했다.
戦闘機が敵の偵察機を追撃して制空権を奪還した。
・
전투기가 적의 항공기 공장을 폭
격하
여 생산 시설을 파괴했다.
戦闘機が敵の航空機工場を爆撃して生産施設を破壊した。
・
기습은 적을 불시에 습
격하
는 효과적인 전술 중 하나다.
奇襲は敵を不意に襲う効果的な戦術の一つだ。
・
그녀는 그 시험에서 합
격하
는 것은 땅 짚고 헤엄치기라고 확신하고 있다.
彼女はその試験で合格するのは朝飯前だと確信している。
・
그 시험에서 합
격하
는 것은 식은 죽 먹기다.
その試験で合格するのは朝飯前だ。
・
엄
격하
게 통제하다.
厳しく統制する。
・
우리들이
격하
게 몸을 움직일 수 있는 것은 세포내에서 산소가 영양소를 태워 에너지로 바꿔주고 있기 때문입니다.
私たちが激しく体を動かすことができるのは、細胞内で酸素が栄養素を燃やしエネルギーに変えてくれているからです。
・
성을 공
격하
는 것을 공성전이라 합니다.
城を攻めることを攻城戦と言います。
・
구축함은 적 함선을 공
격하
는 데 사용됩니다.
駆逐艦は敵艦を攻撃するために使われます。
・
체내에 침입한 세균이나 바이러스를 공
격하
기 위해 체력을 소모하다.
体内に侵入した細菌やウイルスへの攻撃のため体力を消耗する。
・
산적 떼가 마을을 습
격하
고 농작물을 약탈했다.
山賊の群れが村を襲撃し、農作物を略奪した。
・
청산 프로세스는 엄
격하
게 관리되고 있습니다.
清算プロセスは厳格に管理されています。
・
프로젝트 매니저는 일정과 예산에 관한 지침을 엄
격하
게 따르고 있습니다.
プロジェクトマネージャーは、スケジュールと予算に関する指針に厳密に従っています。
・
그들은 동물 학대를 목
격하
고 동물 보호 단체에 신고했습니다.
彼らは動物虐待を見かけて、動物保護団体に通報しました。
・
신고자가 수상한 행동을 목
격하
고 경찰에 신고했다.
通報者が怪しい行動を目撃し、警察に通報した。
・
우리는 그날의 사건을 목
격하
고 놀라움과 공포에 사로잡혔습니다.
私たちはその日の出来事を目撃し、驚きと恐怖に打ちのめされました。
・
아이들은 그 놀라운 순간을 목
격하
고 기쁨으로 환호성을 질렀습니다.
子供たちはその驚くべき瞬間を目撃して、喜びで歓声を上げました。
・
그는 창문을 통해 화재를 목
격하
고 인근 주민을 도왔습니다.
彼は窓から火災を目撃し、近くの住人を助けました。
・
혹시 그 사고에 대해서 목
격하
신 거 있습니까?
事故に関して目撃したことありますか?
・
비행기가 추락하는 것을 목
격하
는 꿈을 꿨다.
飛行機が墜落するのを目撃する夢を見た。
・
사고 장면을 목
격하
다.
交通の場面を目撃する。
・
교통사고를 목
격하
다.
交通事故を目撃する。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ