・ | 지하실은 캄캄했기 때문에 경비원은 손전등을 사용했다. |
地下室は真っ暗だったので、警備員は懐中電灯を使った。 | |
・ | 청원 경찰은 주로 관청이나 공공단체, 은행 등을 경비하고 있다. |
請願巡査は主に官庁や公共団体、銀行などを警備している。 | |
・ | 한 경비원이 주변을 순찰하는 도중에 수상한 박스를 발견했다. |
ある警備員が周辺を巡察する途中、怪しいボックスを発見した。 | |
・ | 박물관에서 경비원으로 일하고 있습니다. |
博物館で警備員として働いています。 | |
・ | 저는 지금까지 10년간을 경비원으로서 일해왔습니다. |
僕は、この10年間を警備員として働いてきました。 | |
・ | 경비를 덜다. |
経費を減らす。 | |
・ | 연안 경비대는 호화 요트로부터의 조난 신호에 대응하여, 타고 있던 승객 전원을 구조했습니다. |
沿岸警備隊は豪華ヨットからの遭難信号に対応して、乗っていた乗客を全て救助しました。 | |
・ | 기업으로부터 협찬금을 모아, 행사 진행에 필요한 경비를 충당하고 있습니다. |
企業から協賛金を募り、イベントの実施に必要な経費に充てさせていただきます。 | |
・ | 문 앞에 경비원이 지키고 있다. |
門前に警備員が守っている。 | |
・ | 경비와 단속이 더욱 강화되고 있다. |
警備や取締りがいっそう強化されている。 | |
・ | 비닐봉지를 줄이는 것은 경비의 삭감, 나아가서는 환경보호에도 도움이 된다. |
ビニール袋を減らすことは経費の削減、ひいては環境保護にも役立つことになる。 | |
・ | 무장한 경비원을 국회의사당 주변에 배치했다. |
武装した警備員を国会議事堂の周辺に配置した。 | |
・ | 경비를 지출하다. |
経費を支出する。 | |
・ | 경영이 커지면 커질수록 경비도 팽창한다. |
経営が大きくなればなるほど、経費も膨脹する。 | |
・ | 경비의 일부를 보조하다. |
経費の一部を補助する。 | |
・ | 경비아저씨가 인터폰을 누르고 현관문 앞에 서 있었습니다. |
警備員のおじさんがインターホンを押して、玄関のドアの前に立っていました。 | |
・ | 경비를 조성하다. |
経費を助成する。 | |
・ | 개인 사업자는 사업에 든 비용을 경비로서 처리할 수 있습니다. |
個人事業主は、事業にかかった費用を経費として処理することができます。 | |
・ | 사업을 운영하기 위해서 필요한 지출을 경비로 처리할 수 있습니다. |
事業を運営するために必要な支出を経費にできます。 | |
・ | 사업으로 차를 살 경우 경비로 자동차를 구입할 수 있습니다. |
事業で車を使う場合、経費で自動車を購入することができます。 | |
・ | 경비란 사업을 하기 위해 사용된 비용을 말합니다. |
経費とは事業を行う為に使用した費用を指します。 | |
・ | 회사에 있어 경비와 세금은 매우 밀접한 관계가 있습니다. |
会社にとって経費と税金はとても密接な関係にあります。 | |
・ | 경비로 처리되다. |
経費で落ちる。 | |
・ | 경비로 처리하다. |
経費で落とす。 | |
・ | 경비가 들다. |
経費がかかる。 | |
・ | 경비를 줄이다. |
経費を減らす。 | |
・ | 경비를 시산하다. |
経費を試算する。 | |
・ | 경비를 절약하다. |
経費を節約する。 | |
・ | 시큐리티란 범죄나 사고 등을 방지하기 위한 경비 전반을 말한다. |
セキュリティは、犯罪や事故などを防止するための警備全般を指す。 | |
・ | 조세란, 국가나 지방단체가 경비를 충당하기 위해 국민이나 주민에게 강제적으로 징수하는 금전을 말한다. |
租税とは、国家や地方団体か経費に充てるために、国民や住民から強制的に徴収する金銭をいう。 | |
・ | 경비실에 키를 맡겨두었다. |
警備室にキーを預けた。 |
1 2 |