【고용】の例文_4
<例文>
・
법인세 인하가 반드시
고용
확대로 이어진다고 단정하기는 어렵다.
法人税引き下げが必ずしも雇用拡大へとつながると断定することは難しい。
・
종업원은 경영자의 사리사욕을 위해서
고용
되었다.
従業員は、経営者の私利私欲のために雇われた。
・
로펌이란 다수의 변호사를
고용
하고, 전문 분야별로 조직화된 대규모 법률사무소를 말한다.
ローファームとは多数の弁護士をかかえ、専門別に組織化された大規模法律事務所をいう。
・
노동자의
고용
안정을 꾀하기 위해 다양한 사업을 실시하고 있습니다.
勤労者の雇用の安定を図るため、様々な事業を実施しています。
・
새로이
고용
한 사원은 일도 잘하고 싹싹하다.
新しく雇った社員は仕事も上手で気さくだ。
・
변호사는 피고인의 무죄를 입증하거나 형량을 줄이기 위해
고용
된다.
弁護士は被告人の無罪を立証するか刑量を減らすために雇用される。
・
호조인 미국
고용
통계를 배경으로 미국의 장기 금리가 상승했다.
好調な米雇用統計を背景に米国の長期金利が上昇した。
・
비정규직 노동자는
고용
불안 때문에 늘 심적으로 힘들다.
非正規労働者は雇用不安のために常に心理的につらい。
・
경제성장은 회복했지만,
고용
시장은 온전한 회복에 이르지 않고 있다.
経済成長は回復したものの、雇用市場は完全な回復に至っていない。
・
고용
계약이 만료하다.
雇用契約が満了する。
・
고용
정세의 개선에 영향을 받아 경제 회복에 대한 기대감이 높아지고 있습니다.
雇用情勢の改善を受けて、世界経済の回復への期待感が高まっています。
・
고용
확대를 동반하는 사업 확충에 필요한 자금을 보조하다.
雇用拡大を伴う事業の拡充に必要な資金を補助する。
・
최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼
고용
이 감소할 우려가 있다.
最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。
・
고용
한 아르바이트 학생이 몸을 아끼지 않고 일해 주었다.
雇ったアルバイト学生が骨身を惜しまず働いてくれた。
・
그들은 임금에 대해
고용
주와 협상하고 있다.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉している。
・
통상 연금제도가 발달하지 못한 나라에서는 고령층의
고용
률이 높아진다.
通常、年金制度が発達していない国では、高齢者の雇用率が高くなる。
・
소비가 늘면 기업이 증산하고, 그 때문에
고용
을 늘린다.
消費が増えると企業が増産し、そのために雇用を増やす。
・
고용
의 촉진과 안정을 꾀하기 위해 장려금 제도를 실시하고 있습니다.
雇用の促進と安定を図るため、奨励金制度を実施しております。
・
65세 이상의 고령자를
고용
한 사업주에 장려금을 지급하는 제도를 실시하고 있다.
65歳以上の高齢者を雇用した事業主に奨励金を支給する制度を実施している。
・
경직된
고용
시장이 재취업 시장에도 영향을 주고 있다.
硬直した雇用市場が再就職の市場にも影響を与えている。
・
경기 둔화의 여파로
고용
시장이 침체하였다.
景気減速の影響で雇用市場が低迷した。
・
이 소개장을 가지고 가면 반드시
고용
해줄 겁니다.
この紹介状を持って行けばきっと雇ってもらえますよ。
1
2
3
4
(
4
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ