【고용】の例文_2

<例文>
그녀는 사생활을 사수하기 위해 변호사를 고용했다.
彼女はプライバシーを死守するために弁護士を雇った。
징역형을 피하기 위해 변호사를 고용했습니다.
懲役刑を避けるために弁護士を雇いました。
징역형을 피하기 위해 변호사를 고용했습니다.
懲役刑を避けるために弁護士を雇いました。
그들은 수확을 위해 추가 노동자를 고용했습니다.
彼らは収穫のために追加の労働者を雇いました。
파이프라인 부설이 지역의 고용 기회를 창출합니다.
パイプラインの敷設が地元の雇用機会を創出します。
손해배상 보상액을 협상하기 위해 변호사를 고용했습니다.
損害賠償の補償額を交渉するために弁護士を雇いました。
노동자는 충분한 고용 보험을 받을 권리가 있습니다.
労働者は十分な雇用保険を受ける権利があります。
보조금을 사용해 지역의 고용 기회를 늘린다.
補助金を使って地域の雇用機会を増やす。
정부는 피난민들의 고용 기회를 창출하는 정책을 실시하고 있다.
政府は避難民たちの雇用機会を創出する政策を実施している。
고용 계약에는 노동자의 권리가 보호되고 있습니다.
雇用契約には労働者の権利が保護されています。
고용주는 직원에게 공정한 급여를 제공해야 합니다.
雇用主は従業員に公正な給与を提供する必要があります。
고용이나 물가, 소득에 관한 통계와 체감 경기와의 격차가 크다.
雇用や物価、所得に関する統計と体感景気との格差が大きい。
성장과 고용이나 민생을 중시하다.
成長と雇用や国民の生活を重視する。
아내가 탐정을 고용하고 있다.
妻が探偵を雇っている。
공공사업을 늘려 고용을 회복하는 정책은 시대에 맞지 않아요.
公共工事を増やし、雇用を回復する政策は時代にそぐわないです。
빈곤을 박멸하기 위해 고용 기회 확대와 사회적 지원의 내실화가 필요합니다.
貧困を撲滅するために、雇用機会の拡大と社会的支援の充実が必要です。
조정자가 노동자와 고용주 사이의 문제를 중재했습니다.
調停者が労働者と雇用主の間の問題を仲裁しました。
고용의 유동성이 기업 업적에 미치는 영향에 대해서 기업 데이터를 근거로 검증했다.
雇用の流動性が企業業績に与える影響について、企業データをもとに検証した。
고용 불안에 직면한 노동자들은 전전긍긍했다.
雇用不安に直面する労働者たちは戦々恐々とした。
지하 터널을 뚫기 위해 전문가가 고용되었습니다.
地下トンネルを掘るために専門家が雇われました。
서비스업은 고용 기회를 제공하고 경제 성장에 기여합니다.
サービス業は、雇用の機会を提供し、経済成長に貢献します。
구리 제품의 수요가 높아지면서 광산 노동자들의 고용 기회가 증가했습니다.
銅製品の需要が高まり、鉱山労働者の雇用機会が増加しました。
그는 사업 청산을 돕기 위해 고용되었습니다.
彼は事業の清算を手伝うために雇われました。
이 마을에서는 고용 기회가 매우 한정되어 있습니다.
この町では、雇用機会が非常に限られています。
그녀는 고용 기회를 찾아 대도시로 이사했습니다.
彼女は雇用の機会を求めて、大都市に引っ越しました。
실직한 젊은이들은 다시 고용되기 위한 훈련을 받을 수 있습니다.
失業した若者たちは、再び雇用されるための訓練を受けることができます。
그는 최근 대기업에 고용되었습니다.
彼は最近、大手企業に雇用されました。
고용주는 법에 따라 종업원의 권리를 보호해야 합니다.
雇用主は法律に則って従業員の権利を保護しなければなりません。
정부는 고용을 늘리기 위해 새로운 정책을 도입하고 있습니다.
政府は雇用を増やすために新しい政策を導入しています。
새로운 공장의 건설로 지역에 많은 고용 기회가 생겼습니다.
新しい工場の建設により、地域に多くの雇用機会が生まれました。
고용 기회는 지역 경제의 건전성을 반영하고 있습니다.
雇用の機会は地域の経済の健全性を反映しています。
그는 고용 조건에 동의했습니다.
彼は雇用条件に同意しました。
대기업은 수천 명의 새로운 고용 기회를 제공하고 있습니다.
大手企業は数千人の新しい雇用機会を提供しています。
경제의 성장은 고용 기회를 만들어냅니다.
経済の成長は雇用機会を生み出します。
실업자를 위한 고용 지원 프로그램이 제공되고 있습니다.
失業者向けの雇用支援プログラムが提供されています。
취업 비자를 취득하기 위해서는 고용이 필요합니다.
就労ビザを取得するためには雇用が必要です。
새로운 고용 프로그램이 시작되었습니다.
新しい雇用プログラムが開始されました。
고용 계약에는 명확한 조건이 포함되어 있습니다.
雇用契約には明確な条件が含まれています。
고용 기회가 증가함으로써 지역 경제가 개선됩니다.
雇用の機会が増えることで地域の経済が改善されます。
고용을 지키고 싶어도, 매출 격감에 의해 급여 지불을 지속하기 어려워지고 있다.
雇用を守りたくても、売上の激減により給与を支払い続けることが難しくなってきている。
일을 시키기 위해서 유상으로 사람과 계약하는 것을 고용이라고 합니다.
仕事をさせる為に有償で人と契約する事を雇用と言います。
버블 경제 붕괴 이후, 고용 형태가 크게 변화해 왔다.
バブル経済崩壊以降、わが国の雇用形態は大きく変化してきた。
회사로서 고용을 낳는 것이 사회 공헌으로 이어진다.
会社として雇用を生むことが社会貢献につながる。
고용 통계가 시장 예상보다 훨씬 좋았다.
雇用統計が市場の予想より大幅に良かった。
고용 유지에 노력하는 기업에 대해 지원금을 교부하고 있다.
雇用の維持に努める企業に対して支援金を交付している。
종업원의 고용을 유지하고 싶다.
従業員の雇用を維持したい。
고용을 창출하다.
雇用を創出する。
새로운 고용 계약이 노동자와 고용주 사이에 체결되었습니다.
新しい雇用契約が労働者と雇用主の間で締結されました。
취직 활동은 고용주와의 면접으로부터 시작됩니다.
就職活動は雇用主との面接から始まります。
고용주는 능력이나 경험을 중시합니다.
雇用主は能力や経験を重視します。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ