【고전】の例文

<例文>
일부 고전 문학에서는 첫날밤이 중요한 주제로 다뤄지고 있습니다.
一部の古典文学では、初夜が重要なテーマとして扱われています。
이 조각상은 고전적인 아름다움을 느끼게 합니다.
この彫像は、古典的な美を感じさせます。
국내 자동차 시장에서 미국 자동차는 고전하고 있습니다.
国内の自動車市場で、アメリカの自動車は苦戦しています。
고전적인 문체가 그의 시에 깊이를 더하고 있습니다.
古典的な文体が、彼の詩に深みを加えています。
그는 고전 문학을 전문으로 하는 학자입니다.
彼は古典文学を専門とする学者です。
그녀는 고전적인 문학 작품을 즐겨 읽는다.
彼女は古典的な文学作品を好んで読む。
고전 문학 속에서 다뤄지고 있는 사랑 이야기가 마음에 남았다.
古典文学の中で扱われている愛の物語が心に残った。
그녀는 고전 문학 비평을 쓰는 일을 하고 있다.
彼女は古典文学の批評を書く仕事をしている。
고전 문학에 기반을 둔 영화가 최근 개봉됐다.
古典文学に基づいた映画が最近公開された。
고전 문학의 주제는 보편적이어서 시대를 초월해 공감할 수 있다.
古典文学のテーマは普遍的で、時代を超えて共感できる。
고전 문학을 읽다 보면 당시 사람들의 사고방식이 보인다.
古典文学を読むと、当時の人々の考え方が見えてくる。
고전 문학 강좌를 수강하고 있다.
古典文学の講座を受講している。
그는 고전 문학 번역에 도전하고 있다.
彼は古典文学の翻訳に挑戦している。
고전 문학 연구가 그의 인생을 바꿔놓았다.
古典文学の研究が彼の人生を変えた。
그녀는 대학에서 고전 문학을 전공하고 있다.
彼女は大学で古典文学を専攻している。
고전문학의 매력은 시대를 초월해도 퇴색되지 않는다.
古典文学の魅力は時代を超えても色褪せない。
고전 문학에 흥미를 가지고 있다.
古典文学に興味を持っている。
이 미술관에는 고전적인 수묵화가 많이 전시되어 있어요.
この美術館には古典的な水墨画が多く展示されています。
그의 작풍은 고전 문학의 영향을 받고 있습니다.
彼の作風は古典文学の影響を受けています。
이 작풍은 고전적인 스타일을 바탕으로 합니다.
この作風は古典的なスタイルに基づいています。
고전 문학을 전승하다.
古典文学を伝承する。
고전을 읊었다.
古典を詠んだ。
그 오케스트라는 고전적인 교향곡을 현대적으로 편곡했다.
そのオーケストラは古典的な交響曲を現代的に編曲した。
이 곡의 작곡가는 고전파의 대표적인 인물입니다.
この曲の作曲家は古典派の代表的な人物です。
그 영화는 고전적인 문학 작품을 바탕으로 한 스토리입니다.
その映画は古典的な文学作品に基づいたストーリーです。
사찰 안에는 귀중한 불교 고전이 보관되어 있습니다.
寺院の中には貴重な仏教の古典が保管されています。
그는 고전 문학에 특화된 연구자로 알려져 있다.
彼は古典文学に特化した研究者として知られている。
그녀는 고전 문학 책을 좋아합니다.
彼女は古典文学の本が好きです。
실제로 직접 읽어 보고 비로소 고전의 재미를 알았다.
実際に自分で読んでみてはじめて、古典のおもしろさを知った。
고전은 어려워서 좀처럼 읽을 맘이 안 생긴다.
古典は難しくてなかなか読む気にならない。
교양으로서 고전을 읽고 싶다.
教養として古典を読みたい。
고전적이며 섬세한 모양이 멋지네요.
古典的で繊細な模様がすてきですね。
고전을 읽다.
古典を読む。
그는 고전적인 문학 작품에서의 인용을 자주 사용합니다.
彼は古典的な文学作品からの引用を頻繁に使用します。
그 정원에는 고전적인 일본 정원의 정취가 물씬 풍긴다.
その庭園には古典的な日本庭園の趣が漂っている。
구글은 2006년 한국에 진출하고 한동안 고전을 면치 못했다.
Googleは2006年、韓国に進出し、長らく苦戦を強いられてきた。
선거에서 고전을 면치 못했다.
選挙で苦戦を強いられた。
작년 시즌은 고전을 면치 못했지만 역전 우승할 수 있었다.
昨シーズンは苦戦を強いられたが、逆転優勝することができた。
예상외로 고전을 면치 못해서 결과는 5위로 끝났다.
予想外の苦戦を強いられ、結果は5位に終わった。
에이스의 부상으로 고전을 면치 못하게 되었다.
エースが怪我をして苦戦を強いられることになった。
어제 축구 결승은 고전을 면치 못했다.
昨日のサッカーの決勝は苦戦を強いられた。
왜 이렇게 고전해나!
なんでこんなに苦戦するの!
1회전을 고전 끝에 승리했다.
1回戦を苦戦の末に勝利した。
고전 끝에 연패를 달성했다.
苦戦の末に連覇を達成した。
홈에서 고전 끝에 아시아 챔피언스리그 8강에 진출했다.
ホームで苦戦の末にACL8強に進出した。
고전 끝에 승리를 거뒀다.
苦戦した末に勝利を収めた。
고전 끝에 페널티킥 3-2로 간신히 승리했다.
苦戦の末にPK3-2で辛うじて勝利した。
고전 끝에 이기다.
苦戦の末に勝つ。
헤드 코치가 팀을 떠난 이래로 팀은 고전을 면치 못하고 있다.
ヘッドコーチが去って以来、チームは苦戦を強いられている。
이 팀은 원정 경기가 되면 고전한다.
このチームは、アウェイゲームになると苦戦するんだ。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ