【관리】の例文_13

<例文>
정부는 부정행위의 발각 후, 관리를 경질했습니다.
政府は不正行為の発覚後、役人を更迭しました。
그가 경질되고 새로운 관리자가 취임했어요.
彼は更迭され、新しい管理者が就任しました。
감독은 영화 촬영 일정을 관리합니다.
監督は、映画の撮影スケジュールを管理します。
어장 관리는 지속 가능한 어업을 확보하기 위해 중요합니다.
漁場の管理は、持続可能な漁業を確保するために重要です。
농수로 관리는 지역 농업조합에 의해 이루어지고 있습니다.
農水路の管理は地域の農業組合によって行われています。
그의 사업은 관리 부실로 파탄이 났습니다.
彼のビジネスは管理不振のために破綻しました。
모닥불이 끊이지 않도록 세심하게 관리한다.
たき火を絶やさないように丁寧に管理する。
부서 관리직이 주말 당직을 맡아 돌발 문제에 대응하고 있다.
部署の管理職が週末の当直を担当し、突発的な問題に対応している。
프로젝트 관리에서는 키워드를 사용하여 작업을 분류하는 것이 효과적입니다.
プロジェクト管理では、キーワードを用いてタスクを分類することが効果的です。
손톱이 상했기 때문에 손톱 관리를 게을리해서는 안 된다.
爪が痛んでいるので、爪の手入れを怠ってはいけない。
원자로는 안전한 운전이 중요하며 엄격한 관리가 필요합니다.
原子炉は安全な運転が重要であり、厳格な管理が必要です。
주권 국가는 국경을 관리한다.
主権国家は国境の管理を行う。
최면술은 자기 개선이나 스트레스 관리의 수단으로 이용될 수 있습니다.
催眠術は、自己改善やストレス管理の手段として利用されることがあります。
창고 내 온도와 습도를 관리하기 위한 장치가 설치되어 있습니다.
倉庫内の温度と湿度を管理するための装置が設置されています。
창고 관리자는 재고 관리에 전념하고 있습니다.
倉庫の管理者は在庫の管理に専念しています。
어업 자원의 지속 가능한 관리가 수산업의 미래를 확보하기 위해 중요합니다.
漁業資源の持続可能な管理が、水産業の未来を確保するために重要です。
임업은 산림자원의 지속적인 이용과 관리가 필요합니다.
林業は、森林資源の持続的な利用と管理が必要です。
어업은 어획 규제 및 어획량 관리 등의 제도가 중요합니다.
漁業は、漁獲規制や漁獲量管理などの制度が重要です。
어업은 해양 생태계에 영향을 줄 수 있으므로 지속 가능한 관리가 필요합니다.
漁業は、海洋生態系に影響を与える可能性がありますので、持続可能な管理が必要です。
농업은 농약이나 비료 사용 등의 관리가 중요합니다.
農業は、農薬や肥料の使用などの管理が重要です。
낙농업은 유제품 수요에 부응하기 위해 효율적인 목초지와 사료 관리가 중요합니다.
酪農業は、乳製品の需要に応えるために、効率的な牧草地や飼料の管理が重要です。
프로젝트 진행 관리는 화이트칼라 직종에서 중요한 기술입니다.
プロジェクトの進行管理は、ホワイトカラーの職種において重要なスキルです。
품질 관리를 위해 생산된 제품의 검사 절차를 규격화하고 있습니다.
品質管理のため、生産された製品の検査手順を規格化しています。
일정관리 어플으로 일과 예정을 효과적으로 관리하고 있습니다.
スケジュール管理アプリで仕事や予定を効果的に管理しています。
가계부 어플을 이용하여 지출을 기록하고 예산을 관리하고 있습니다.
家計簿アプリを利用して、支出を記録し予算を管理しています。
일의 효율을 높이기 위해 작업 관리 어플을 도입했습니다.
仕事の効率を上げるために、タスク管理アプリを導入しました。
내 급여는 아내가 관리하고 있습니다.
私の給与は妻が管理しています。
키를 잃어버리면 바로 관리인에게 연락해 주세요.
カギをなくした場合は、すぐに管理人に連絡してください。
아파트 관리비가 월 50만원 이상이라니 후덜덜 하네요.
マンションの管理費が月50万ウォン以上だなんて、震えますね。
여성이 좀처럼 관리직이 될 수 없는 것이 속상해요.
女性が管理職になかなかなれないのが腑に落ちないです。
관리직이 되면 도장을 찍을 기회가 많다.
管理職になるとはんこを押す機会が多い。
관리 잘하세요.
お大事に。
이 공중화장실은 지역 주민들이 관리하고 있습니다.
この公衆トイレは地域住民たちが管理しています。
한동안 폭염과 폭우가 계속돼 잔디 관리가 어려웠다.
しばらく猛暑と豪雨が続き、芝の管理が困難だった。
몸을 잘 관리하기 위해서는 양질의 수면을 취하는 것도 중요한 포인트입니다.
体調を管理するためには、良質な睡眠をとることも大切なポイントです。
일이면 일, 자기관리면 자기관리, 매사가 똑 부러진다.
仕事なら仕事、自己管理なら自己管理、万事しっかりしている。
개인 정보는 엄정한 관리하에 안전하게 취급해야 한다.
個人情報は厳正な管理下で安全にお取扱いするべきだ。
관리인은 괴팍하고 심술궂다.
管理人は偏屈で気難しく意地悪い。
사회 구조의 변화가 현저한 현대, 기업의 위기 관리는 불가결합니다.
社会構造の変化が著しい現代、企業の危機管理は不可欠です。
기관투자자란, 개인투자자들이 각출한 거액의 자금을 유가증권 등으로 운영・관리하는 법인이다.
機関投資家とは、個人投資家らの拠出した巨額の資金を有価証券等で運用・管理する法人である。
화학무기의 국제 관리 및 폐기를 유엔안보리가 협의한다.
化学兵器の国際管理と廃棄を国連安保理が協議する。
사도를 기부하게 된다면 그 후의 유지 관리는 자치체가 하게 됩니다.
私道を寄付することができれば、その後の維持管理は自治体がすることになります。
시공사의 역할은 건축 공사를 일괄 관리하는 것입니다.
施工会社の役割は、建築工事の一括管理です。
전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을 뒷받침한다.
全社的に個人で設定した目標を管理し、達成を後押しする。
문화재는 손상 예방을 위한 사전 관리가 중요하다.
文化財は損傷予防のための事前管理が重要だ。
그는 늘 자신과 조직의 무사안일이 최우선인 관리자다.
彼はいつも自身と組織の平穏無事が最優先の管理者だ。
지방도는 지방 공공 단체가 관리하는 도로입니다.
地方道は地方公共団体が管理する道路です。
안전이나 품질 관리에 관한 사고가 잇따르고 있다.
安全や品質管理に関する事故や不祥事が相次いでいる。
관리직에는 경험이 불가결하다.
管理職には経験が不可欠だ。
이번 달에 관리직 승진 시험이 있습니다.
今月に管理職昇進試験があります。
[<] 11 12 13 14 15 
(13/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ