![]() |
・ | 사유지 관리는 전문가에게 위탁되어 있습니다. |
私有地の管理は専門家に委託されています。 | |
・ | 사유지 관리 책임은 소유자에게 있습니다. |
私有地の管理責任は所有者にあります。 | |
・ | 공사 중인 현장은 엄중하게 관리되고 있습니다. |
工事中の現場は厳重に管理されています。 | |
・ | 손쉽게 건강 관리가 가능한 체중계의 수요가 높아지고 있습니다. |
手軽に健康管理ができる体重計の需要が高まっています。 | |
・ | 고온의 계절은 컨디션 관리에 충분히 주의합시다. |
高温の季節は、体調管理に十分注意しましょう。 | |
・ | 교장 선생님은 학교 예산을 관리하고 있습니다. |
校長先生は学校の予算を管理しています。 | |
・ | 입주할 때 관리인을 만났어요. |
入居する際に管理人に会いました。 | |
・ | 심정지의 위험을 줄이기 위해 건강 관리가 중요합니다. |
心停止のリスクを減らすために健康管理が重要です。 | |
・ | 회사 도장은 사장님이 관리하고 있습니다. |
会社のハンコは社長が管理しています。 | |
・ | 무에타이 선수는 영양 관리에도 신경을 쓰고 있습니다. |
ムエタイの選手は栄養管理にも気を使っています。 | |
・ | 합기도 연습을 통해 자기 관리 능력이 향상되었다. |
合気道の稽古を通じて、自己管理能力が向上した。 | |
・ | 업무를 제대로 분배하지 않는 관리자는 무능하다. |
仕事をちゃんと振れない管理者は無能だ。 | |
・ | 통솔력 있는 리더는 위기 관리에도 뛰어납니다. |
統率力のあるリーダーは、危機管理にも優れています。 | |
・ | 공원 관리인이 매일같이 순찰을 나선다. |
公園の管理人が毎日のようにパトロールに出かける。 | |
・ | 공원 관리인이 아침 일찍 순찰을 나섰다. |
公園の管理人が朝早くにパトロールに出かけた。 | |
・ | 그녀는 스트레스를 관리하기 위해 고생하고 있다. |
彼女はストレスを管理するために苦労している。 | |
・ | 알뜰한 방법으로 가계를 관리하다. |
倹しい方法で家計を管理する。 | |
・ | 제때에 건강검진을 받고 컨디션을 관리합니다. |
適時に健康診断を受けて体調管理します。 | |
・ | 안전 관리를 철저히 할 필요가 있다. |
安全管理を徹底する必要がある。 | |
・ | 철저한 자기 관리가 필요합니다. |
徹底した自己管理が必要です。 | |
・ | 식품을 취급하는 공장에서는 위생 관리를 철저히 하지 않으면 안 된다. |
食品を扱う工場では、衛生管理は徹底的にしなければいけない。 | |
・ | 철저히 품질을 관리하다. |
徹底的に品質を管理する。 | |
・ | 그녀의 관리 능력은 우수하다. |
彼女の管理能力は優秀だ。 | |
・ | 점점 더 많은 사람들이 건강 관리에 신경을 쓰고 있다. |
ますます多くの人が健康管理に気をつけている。 | |
・ | 공원 관리인이 화단 주위를 제초하고 있다. |
公園の管理人が花壇の周りを除草している。 | |
・ | 혈당을 관리하는 앱을 사용하고 있습니다. |
血糖値を管理するアプリを使っています。 | |
・ | 혈당을 관리하기 위해 식사에 신경을 쓰고 있습니다. |
血糖値を管理するために食事に気を付けています。 | |
・ | 잡티를 막기 위해 매일 관리하고 있어요. |
くすみを防ぐために毎日ケアしています。 | |
・ | 공동주택 관리비는 한 달에 한 번 내야 합니다. |
集合住宅の管理費は月に一度支払わなければなりません。 | |
・ | 공동주택 관리인이 야간에 엘리베이터 주위를 순찰한다. |
集合住宅の管理人が夜間にエレベーター周りをパトロールする。 | |
・ | 하청업체의 품질 관리가 엄격하게 이루어지고 있습니다. |
下請け業者の品質管理が厳格に行われています。 | |
・ | 하청업체를 관리하는 것이 그의 일입니다. |
下請け業者を管理することが彼の仕事です。 | |
・ | 누룩은 양조 공장에서 전문 기술자가 관리합니다. |
麹は醸造工場で専門の技術者が管理します。 | |
・ | 누룩은 양조 공정에서 온도 관리가 중요합니다. |
麹は醸造工程で温度管理が重要です。 | |
・ | 품질을 관리하다. |
品質を管理する。 | |
・ | 땀구멍 관리가 필요합니다. |
汗穴のケアが必要です。 | |
・ | 발뒤꿈치를 관리하고 있습니다. |
かかとをケアしています。 | |
・ | 축산업은 가축의 건강 관리에 시간을 들이고 있다. |
畜産業は家畜の健康管理に時間をかけている。 | |
・ | 제철소의 노동 안전 관리는 엄격하게 준수되고 있다. |
製鉄所の労働安全管理は厳格に遵守されている。 | |
・ | 그는 꼼꼼하게 시간을 관리한다. |
彼は几帳面に時間を管理する。 | |
・ | 꼼꼼하게 예산을 관리하다. |
几帳面に予算を管理する。 | |
・ | 그녀는 꼼꼼하게 스케줄을 관리한다. |
彼女は几帳面にスケジュールを管理する。 | |
・ | 아파트의 관리가 열악하다고 느끼고 있어요. |
マンションの管理が劣悪だと感じています。 | |
・ | 원전 가동에 따른 리스크를 관리하는 것이 중요합니다. |
原発の稼働に伴うリスクを管理することが重要です。 | |
・ | 원전의 유지 관리에는 전문 지식이 필요합니다. |
原発の維持管理には専門の知識が必要です。 | |
・ | 그 토지의 관리권을 현지 자치체에 양도한다. |
その土地の管理権を地元の自治体に譲渡する。 | |
・ | 어플 관리 화면에서 어플을 삭제하다. |
アプリの管理画面からアプリを削除する. | |
・ | 논에서는 물 관리가 중요합니다. |
田んぼでは水の管理が重要です。 | |
・ | 논밭의 토지는 농가에 의해 정성스럽게 관리되고 있습니다. |
田畑の土地は農家によって丁寧に管理されています。 | |
・ | 밭농사는 파종에서 수확까지의 일련의 공정을 관리합니다. |
畑作は種まきから収穫までの一連の工程を管理します。 |