【그리】の例文_5

<例文>
모국을 애타게 그리다.
母国に焦がれる。
애타게 그리다.
恋い焦がれる。
그리스 신화는 세계의 사상, 예술, 문예에 엄청난 영향을 미치고 있다.
ギリシア神話は、世界の思想、芸術、文芸に多大の影響を及ぼしている。
고대 올림픽은 전능한 신 제우스를 모시는 그리스인에게 신성한 축제였습니다.
古代オリンピックは、全能の神ゼウスを祀るギリシャ人にとって、神聖な祭典でした。
제우스는 그리스 신화에 나오는 전지전능한 신으로 최고의 신입니다.
ゼウスはギリシャ神話における全知全能の神で最高神です。
제우스는 그리스 신화의 최고의 신입니다.
ゼウスはギリシア神話の最高神です。
고대 그리스는 서양 문명의 발상지입니다.
古代ギリシャは西洋文明発祥の地である。
그리스는 근대 유럽 문명의 발상지였다.
ギリシャは、近代ヨーロッパ文明の発祥の地だった。
타향에 살면서 견디기 어려운 것이 바로 고향에 대한 그리움입니다.
他鄕で暮らして耐え難いのが、他ならぬ故郷に対する恋しさです。
그녀가 가고 그리움만 남았다.
彼女が去って恋しさばかり募る。
헤어져 있을 때 마음 깊이 느끼는 감정이 그리움입니다.
別れているとき心深く感じる感情が懐かしさです。
그리움이 쌓이다.
懐かしくなる。
그리움이 사무치다.
恋しさが募る。
그리고 아까 내가 한 말 잊지 말고.
あと、さっき言った言葉を忘れずに。
예수 그리스도 탄생을 기준으로 그 이전의 역사를 '기원전'이라고 부르고 있다.
イエス・キリストの誕生を基準として、それ以前の歴史を「紀元前」と呼んでいる。
매월 수입과 지출 그리고 가계의 자산과 부채를 알면 가계의 개선으로 이어집니다.
月々の収入と支出、そして家計の資産と負債を知れば、家計の改善につながります。
동그라미를 그리다.
丸を描く。円を描く。
우리들은 그것을 어떻게 할지 그리고 누가 해야 할지 의논했다.
私たちはそれをどのようにやるか、そして誰がやるべきか話し合った。
설계도를 그리다.
設計図を描く。
매일 반복되는 훈련이 힘들 법도 한데 그는 얼굴 한 번 찡그리지 않았다.
毎日繰り返される訓練が苦しいはずなのに彼は一度もしかめ面をしなかった。
아무리 즐거운 일도 찡그리면서 하면 즐겁지 않은 일로 둔갑한다.
どれだけ楽しいこともしかめながらすれば、楽しくないことに化ける。
얼굴을 찡그리다.
顔をしかめる。
눈으로 보는 것만으로 그림을 그리면 그 어떤 명작도 걸작품도 태어나지 못합니다.
目で見る事だけで絵を描けば、そのどの傑作品も生まれることができません。
외로움 때문에 그리움과 사랑을 배우고 사람의 소중함을 알게 됩니다.
さびしさのために、懐かしさと愛を学び、人の大切さをわかるようになります。
그는 아무리 숫자가 길어도 한 번만 보면 깡그리 외워 버렸다.
彼はいくら数字が長くても、一度だけ見ればすっかり覚えてしまった。
그리 없어지다.
元も子もない。
그리 잊었어.
きれいさっぱり忘れた。
제자들은 스승의 발치에 쪼그리고 앉아 있었다.
弟子達は師匠の足元にしゃがみこんで座っていた。
그리도 위험하고 힘든 길을 가려고 하니?
なぜそんなに危険で辛い道をいこうとするの?
그의 어린 시절은 그리 모범적이지 않았다.
彼の幼い時節は、そう模範的ではなかった。
겨울은 따뜻한 온기가 그리운 계절입니다.
冬は温かいぬくもりが、懐かしい季節です。
한국의 두부는 경도 또는 수분의 함량에 따라 두부, 순두부, 그리고 연두부로 나누어진다.
韓国の豆腐は硬度、または水分含量によって豆腐、純豆腐、そして軟豆腐に分けられる。
두부는 대두와 물 그리고 간수로 만들어진다.
豆腐は大豆と水とにがりから作られる。
두부는 한국, 일본 그리고 중국에서 널리 사용되고 있는 식재료입니다.
豆腐は韓国、日本、そして中国で広く用いられている代表的な食材です。
아세안 국가들 그리고 중국을 포함한 동아시아 경제는 1985년 이후, 눈부신 고도 경제성장을 경험했다.
ASEAN諸国、そして中国を含む東アジア経済は、1985年以後、目覚しい高度経済成長を経験した。
도화지에 그림을 그리다.
画用紙に絵を描く。
뭐가 그리 불만이어서 그렇게 뾰로통한 얼굴을 하고 있냐?
何がそんなに不満だからと言ってそんな膨れっ面をしてるの?
그 노래 가사는 때때로 그리운 고국과 외국에서의 힘든 타향살이를 이야기하고 있다.
その歌詞は時々懐かしき故国と外国での他郷暮らしの辛さを語っている。
공자는 석가모니 그리스도 등과 함께 세계 4대 성인으로 뽑힌다.
孔子は、釈迦やキリストなどともに世界四大聖人に数えられる。
태양을 중심으로 그 주위를 지구 등의 혹성이 원 궤도를 그리며 공전한다.
太陽を中心にそのまわりを地球などの惑星が円軌道を描いて公転する。
천동설은 2세기에 그리스의 프톨레마이오스가 제창한 것이다.
天動説は、2世紀にギリシャのプトレマイオスが提唱したものである。
캔버스에 그림을 그리다.
キャンバスに絵を描く。
구도는 그림을 그리기 시작할 때에 처음으로 생각해야할 요소입니다.
構図は、絵を描き始める際に最初に考える要素です。
문득문득 당신과의 추억이 그리워요.
ふと浮かぶあなたとの思い出が懐かしいです。
일본 생활이 길어지면서 문득 한국이 그리워졌다.
日本の生活が長くなると、ふと韓国が恋しくなった。
보다 잘 살아가기 위해서는 타자에 대한 배려와 상호 신뢰 그리고 협력이 불가피하다.
よりよく生きるためには、他者への思いやりや相互の信頼や協力が欠かせない。
상승 곡선을 그리다.
上昇曲線を描く。
바야흐로 차가운 수박이 그리워지는 계절이 돌아왔다.
まさに冷たいスイカが恋しい季節になった。
꿈에 그리던 차를 샀다.
夢に描いた車を買った。
그리스의 문화나 예술을 느낄 수 있는 전람회를 개최하고 있습니다.
ギリシャの文化や芸術を感じる展覧会を開催しています
1 2 3 4 5 6 
(5/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ