【그리】の例文_3
<例文>
・
그는 입꼬리를 찡
그리
며 불만을 표시했다.
彼は口元をしかめて不満を示した。
・
그림을
그리
며 음악을 듣는다.
絵を描きながら音楽を聴く。
・
그리
스의 식문화는 올리브 오일과 허브를 많이 사용합니다.
그리
스의 식문화는 올리브 오일과 허브를 많이 사용합니다.
・
세계사 수업에서 고대
그리
스 철학에 대해 배웠다.
世界史の授業で、古代ギリシャの哲学について学んだ。
・
그리
스 신화의 여신들은 각기 다른 역할을 한다.
ギリシャ神話の女神たちはそれぞれ異なる役割を持つ。
・
그리
운 노래를 들으면 애절한 눈물이 흐른다.
懐かしい歌を聞くと、切ない涙がこぼれる。
・
이국에서 맡아 보는 된장찌개 냄새, 어찌
그리
구수하던지.
異国で嗅いでみるテンジャンチゲの臭い、何ゆえかくも香ばしいのか。
・
산골 마을의 풍경을 그림으로
그리
다.
山里の風景を絵に描く。
・
산골 풍경화를
그리
다.
山奥の風景画を描く。
・
길가에서 그림을
그리
고 있는 사람이 있었다.
道端で絵を描いている人がいた。
・
단순한 도형을
그리
다.
単純な図形を描く。
・
다양한 도형을
그리
다.
さまざまな図形を描く。
・
등대의 아름다운 풍경을
그리
다.
灯台の美しい風景を描く。
・
설계도를
그리
다.
設計図を描く。
・
그 영화는 특정 시대를 낭만적으로 우상화해서
그리
고 있다.
その映画は特定の時代をロマンチックに偶像化して描いている。
・
추워지면 이불이
그리
워진다.
寒くなると布団が恋しくなる。
・
캔버스에 그림을
그리
다.
キャンバスに絵を描く。
・
노안인 사람은 잘 보이지 않는 것을 보려고 눈을 찡
그리
는 경우가 많습니다.
老眼の人は、見えにくいものを見ようとして目を凝らすことが多いです。
・
국회에 의한 탄핵 소추안이 가결되었고
그리
고 헌법재판소에 의해서 파면되었다.
国会による弾劾訴追案の可決、そして憲法裁判所によって罷免された。
・
독학으로 그림
그리
는 기술을 익혔다.
独学で絵を描く技術を身につけた。
・
눈썹이 진하면 눈썹
그리
기가 어려워진다.
眉毛が濃いと、眉を描くのが難しくなる。
・
최근엔 눈썹을 가늘게
그리
는 게 유행이에요.
最近は眉毛を細く描くのが流行ですよ。
・
눈썹을
그리
다.
眉毛を描く。
・
원시인들은 동굴벽화를
그리
고 있었다.
原始人は洞窟壁画を描いていた。
・
그 영화는 원시인의 생활을
그리
고 있다.
その映画は原始人の生活を描いている。
・
그녀는 염료로 그림
그리
는 것을 좋아합니다.
彼女は染料で絵を描くのが好きです。
・
수묵화로 일본 정원의 경치를
그리
고 있습니다.
水墨画で日本庭園の景色を描いています。
・
그녀는 수묵화로 대나무 잎을
그리
고 있어요.
彼女は水墨画で竹の葉を描いています。
・
그녀는 수묵화로 흐르는 강을
그리
고 있어요.
彼女は水墨画で流れる川を描いています。
・
그녀는 수묵화로 새의 깃털을
그리
고 있습니다.
彼女は水墨画で鳥の羽根を描いています。
・
그는 수묵화로 소나무를
그리
고 있어요.
彼は水墨画で松の木を描いています。
・
그녀는 수묵화로 자연의 풍경을
그리
고 있어요.
彼女は水墨画で自然の風景を描いています。
・
그는 데생으 자연의 풍경을
그리
고 있어요.
彼はデッサンで自然の風景を描いています。
・
데생은 그림을
그리
기 위한 기본입니다.
デッサンは絵を描くための基本です。
・
도화지에 파스텔을 사용하여 그림을
그리
고 있습니다.
図画紙にパステルを使って画を描いています。
・
도화지를 사용하여 건물의 설계도를
그리
고 있습니다.
図画紙を使って建物の設計図を描いています。
・
도화지에 수채화를
그리
고 있습니다.
図画紙に水彩画を描いています。
・
도화지에 인물의 초상을
그리
고 있습니다.
図画紙に人物の肖像を描いています。
・
도화지에 잉크로 일러스트를
그리
고 있습니다.
図画紙にインクでイラストを描いています。
・
도화지에 물고기를
그리
고 있어요.
図画紙に魚を描いています。
・
그는 도화지에 풍경을
그리
고 있어요.
彼は図画紙に風景を描いています。
・
도화지에 그림
그리
는 것을 좋아해요.
図画紙に絵を描くのが好きです。
・
도화지에 그림을
그리
다.
画用紙に絵を描く。
・
이 화폭은 자연의 풍경을
그리
고 있습니다.
この画幅は自然の風景を描いています。
・
산수화를
그리
기 위한 영감을 얻기 위해 여행했어요.
山水画を描くためのインスピレーションを得るために旅行しました。
・
산수화를
그리
기 위한 스튜디오를 빌렸습니다.
山水画を描くためのスタジオを借りました。
・
그는 산수화를
그리
기 위해 자연을 관찰합니다.
彼は山水画を描くために自然を観察します。
・
산수화를
그리
기 위해 조용한 장소를 찾았어요.
山水画を描くために静かな場所を探しました。
・
산수화
그리
는 것이 취미입니다.
山水画を描くのが趣味です。
・
산수화를
그리
는 데는 많은 시간이 걸립니다.
山水画を描くのには多くの時間がかかります。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
3
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ