【그리】の例文_2
<例文>
・
아이들은 그림물감으로 나무 열매를
그리
고 있습니다.
子供たちは絵の具で木の実を描いています。
・
아이들은 그림물감을 사용해서 동물 그림을
그리
고 있어요.
子供たちは絵の具を使って動物の絵を描いています。
・
예술가는 그림물감으로 노을의 아름다움을
그리
고 있습니다.
アーティストは絵の具で夕焼けの美しさを描いています。
・
그는 물감을 사용하여 봄꽃을
그리
고 있습니다.
彼は絵の具を使って春の花を描いています。
・
그는 물감을 사용해서 하늘을
그리
고 있습니다.
彼は絵の具を使って空を描いています。
・
그녀는 아름다운 풍경을
그리
기 위해 물감을 사용하고 있습니다.
彼女は美しい風景を描くために絵の具を使っています。
・
아이들은 물감으로 그림을
그리
고 있습니다.
子供たちは絵の具で絵を描いています。
・
눈썹이 진하면 눈썹
그리
기가 어려워진다.
眉毛が濃いと、眉を描くのが難しくなる。
・
최근엔 눈썹을 가늘게
그리
는 게 유행이에요.
最近は眉毛を細く描くのが流行ですよ。
・
눈썹을
그리
다.
眉毛を描く。
・
신부도 목사도 모두
그리
스도의 가르침을 전달하는 것이 주요한 일입니다.
神父も牧師も、どちらもキリストの教えを伝えるのが主な仕事です。
・
신선한 과일 야채
그리
고 고섬유질 음식을 먹으세요.
新鮮な果物、野菜、そして高食物繊維を食べなさい。
・
그 영화는 인간의 복잡한 감정을 적나라하게
그리
고 있다.
その映画は人間の複雑な感情を赤裸々に描いている。
・
그 영화는 인간의 본능을 적나라하게
그리
고 있다.
その映画は人間の本能を赤裸々に描いている。
・
그 영화를 보면
그리
운 마음이 되살아납니다.
その映画を見ると、懐かしい気持ちが蘇ります。
・
그 곡의 멜로디에는
그리
운 추억이 담겨 있습니다.
その曲のメロディーには懐かしい思い出が詰まっています。
・
컬러풀한 팔레트로 그림을
그리
는 것이 즐겁습니다.
カラフルなパレットで絵を描くのが楽しいです。
・
컬러풀한 크레용으로 그림을
그리
는 것을 좋아합니다.
カラフルなおもちゃで遊ぶ子供たちの笑顔が眩しい。
・
아이들은 형형색색의 크레파스로 그림을
그리
고 있습니다.
子供たちは色とりどりのクレヨンで絵を描いています。
・
자연의 풍경을
그리
는 것이 취미입니다.
自然の風景を描くことが趣味です。
・
그 이야기는 영원한 불멸의 사랑을
그리
고 있습니다.
その物語は永遠の不滅の愛を描いています。
・
원형의 궤도를
그리
다.
円形の軌道を描く。
・
그 영화는 코끼리 가족의 유대에 대해 감동적인 이야기를
그리
고 있습니다.
その映画は、ゾウの家族の絆について感動的な物語を描いています。
・
붓이
그리
는 것은 단순한 글자나 그림이 아니라 감정의 표현이다.
筆が描くのは単なる文字や絵ではなく、感情の表現だ。
・
붓으로 그림을
그리
는 것이 그의 일과다.
筆で絵を描くのが彼の日課だ。
・
붓은 자루 끝에 달린 털에 물감을 묻혀 그림을
그리
는 도구입니다.
筆は柄先の毛に絵の具を含ませて絵をかく道具です。
・
그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게
그리
고 있다.
その人物画は被写体の表情を生き生きと描いている。
・
그 소설은 진한 인간 드라마를
그리
고 있다.
その小説は濃い人間ドラマを描いている。
・
할머니는 밭에서 작업을 할 때 쭈
그리
는 자세를 취했어요.
おばあちゃんは畑で作業をするときにしゃがむ姿勢をとりました。
・
농장에서 작업을 하기 위해 쭈
그리
고 앉는 농부가 있었어요.
農場で作業をするためにしゃがむ農夫がいました。
・
정원에서 풀을 뜯을 때 쭈
그리
고 앉는 자세가 필요합니다.
庭で草むしりをするとき、しゃがむ姿勢が必要です。
・
아이들은 꽃을 보기 위해 쭈
그리
고 앉았다.
子供たちは花を見るためにしゃがんだ。
・
그 남자는 땅에 쭈
그리
고 앉아 뭔가를 주웠다.
その男は地面にしゃがんで何かを拾った。
・
별자리 이름에는
그리
스 신화나 로마 신화의 캐릭터가 포함되어 있습니다.
星座の名前には、ギリシャ神話やローマ神話のキャラクターが含まれています。
・
그 영화는 환상적인 망상의 세계를
그리
고 있다.
その映画は幻想的な妄想の世界を描いている。
・
그 소설은 무인도에서의 고독한 여행을
그리
고 있습니다.
その小説は無人島での孤独な旅を描いています。
・
목성의 영어명 주피터는 로마신화의 최고의 신이며,
그리
스신화의 제우스에 해당한다.
木星の英語名のジュピターはローマ神話の最高神のことで、ギリシャ神話のゼウスにあたる。
・
종교개혁은 중세 말기로부터 일어난
그리
스도교회 개혁 운동입니다.
宗教改革とは、中世末期から起こったキリスト教会改革運動です。
・
행복론은 고대
그리
스 이래 서양철학의 중심 주제였습니다.
幸福論は、古代ギリシア以来西洋哲学の中心主題でした。
・
철학은 고대
그리
스에서 만물의 근원은 무엇인가라는 물음에서 시작되었다.
哲学は、古代のギリシャにおいて、万物の根源は何かという問いから始まった。
・
고대
그리
스 철학자 플라톤은 소크라테스의 제자로 아리스토텔레스의 스승이었다.
古代ギリシアの哲学者プラトンは、ソクラテスの弟子でアリストテレスの師だった。
・
소크라테스는 고대
그리
스의 철학자다.
ソクラテスは、古代ギリシアの哲学者だ。
・
저온이 계속되면 따뜻한 음료가
그리
워집니다.
低温が続くと、温かい飲み物が恋しくなります。
・
이 영화는 야만적인 자연 속에서의 서바이벌을
그리
고 있다.
この映画は、野蛮な自然の中でのサバイバルを描いている。
・
이 소설은 야만적인 시대의 모험을
그리
고 있다.
この小説は、野蛮な時代の冒険を描いている。
・
그는 서양인이며 고대
그리
스 철학에 관심이 있습니다.
彼は西洋人であり、古代ギリシャの哲学に興味を持っています。
・
그는 서양인이며 고대
그리
스 철학에 관심이 있습니다.
彼は西洋人であり、古代ギリシャの哲学に興味を持っています。
・
서양인의 문화에는
그리
스 신화나 기독교의 영향을 볼 수 있습니다.
西洋人の文化には、ギリシャ神話やキリスト教の影響が見られます。
・
그 영화는 청춘 시절의 고뇌와 성장을
그리
고 있다.
その映画は青春時代の苦悩と成長を描いている。
・
그 영화는 청춘 시절의 우정과 사랑을
그리
고 있다.
その映画は青春時代の友情と愛を描いている。
1
2
3
4
5
6
(
2
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ