・ |
정부가 교육 기관에 자금을 공급함으로써 학습 환경이 개선되었습니다. |
政府が教育機関に資金を供給することで、学びの環境が整いました。 |
・ |
수사기관은 피의자를 특정하거나 범죄에 관한 증거를 수집하거나 합니다. |
捜査機関は被疑者を特定したり犯罪に関する証拠を収集したりします。 |
・ |
신용 대출은 은행 외의 금융 기관에서도 제공됩니다. |
信用貸付は、銀行以外の金融機関でも提供されています。 |
・ |
그 기업의 최대 주주는 대형 금융기관입니다. |
その企業の筆頭株主は、大手金融機関である。 |
・ |
범인 스스로가 조사 기관에 범죄 사실을 신고해, 처분을 구하는 것을 자수라고 합니다. |
犯人自らが捜査機関に犯罪事実を申告し、処分を求めることを自首と言います。 |
・ |
사건 발각 전에 수사기관에 스스로 신고하는 것을 자수라고한다. |
事件発覚前に捜査機関に自ら申し出ることを「自首」という。 |
・ |
금융기관 직원을 사칭해 현금카드를 편취하는 사기가 다발하고 있습니다. |
金融機関職員を名乗ってキャッシュカードを騙し取る詐欺が多発しています。 |
・ |
언론 탄압을 받은 국가들에서는 언론 기관이 압박을 받고 있습니다. |
言論弾圧を受けた国々では、報道機関が圧力を受けています。 韓国語: 언론 탄압을 받은 국가들에서는 언론 기관이 압박을 받고 있 |
・ |
언론 탄압의 영향으로 많은 언론 기관들이 폐쇄되었습니다. |
言論弾圧の影響で多くの報道機関が閉鎖されました。 |
・ |
고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다. |
告訴は、書面で捜査機関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。 |
・ |
뇌진탕이 발생한 경우, 즉시 의료기관에 가야 합니다. |
脳震盪が起きた場合、すぐに医療機関へ行くべきです。 |
・ |
가래가 생기는 기침은 기관지에 문제가 있을 가능성을 시사합니다. |
痰が絡む咳は、気管支に問題がある可能性を示唆します。 |
・ |
호르몬이란 동물 체내의 조직이나 기관의 활동을 조절하는 생리적 물질이다. |
ホルモンとは、動物体内の組織や器官の活動を調節する生理的物質である。 |
・ |
월가 금융기관에서 일하는 지인이 있어요. |
ウォール街の金融機関で働く知人がいます。 |
・ |
이 영화는 여성 특수공작원과 적국의 정부기관 남성 요원의 사랑을 그린 영화입니다. |
この映画は、女性特殊工作員と敵國の政府機関の男性要員の恋を描いた映画です。 |
・ |
피부는 외부로부터의 자극이나 세균 등의 감염으로부터 몸을 지켜주는 기관입니다. |
皮膚は、外からの刺激や細菌などの感染から体を守ってくれる器官です。 |
・ |
유해 물질이 폐 속까지 도달하면, 가는 기관지에 염증을 일으켜 기침이 나고 가래가 많이 생긴다. |
有害物質が肺の奥まで達すると、細い気管支に炎症を起こし、咳や痰が多くなる。 |
・ |
코나 입으로 흡입한 공기는 기관지를 통해 폐로 들어갑니다. |
鼻や口で吸った空気は、気管支を通って肺に入ります。 |
・ |
지진 진원은 전문 기관에 의해 지속적으로 감시되고 있습니다. |
地震の震源は、専門機関によって継続的に監視されています。 |
・ |
수몰 영향으로 교통 기관이 혼란을 겪고 있습니다. |
水没の影響で、交通機関が乱れています。 |
・ |
지진의 진앙은 전문 기관에 의해 해석됩니다. |
地震の震央は、専門機関によって解析されます。 |
・ |
방사능이 검출될 경우 전문기관에 연락해야 합니다. |
放射能が検出された場合、専門機関に連絡する必要があります。 |
・ |
기관사는 교통기관의 중요한 담당자입니다. |
機関士は、交通機関の重要な担い手です。 |
・ |
기관사가 조종하는 열차는 힘차게 나아갑니다. |
機関士が操る列車は、力強く進みます。 |
・ |
기관사는 운전에 대한 지식이 풍부합니다. |
機関士は、運転に関する知識が豊富です。 |
・ |
기관사는 각종 기계를 다루는 전문가입니다. |
機関士は各種の機械を扱う専門家です。 |
・ |
기관사 제복은 아주 멋있어요. |
機関士の制服はとても格好良いです。 |
・ |
기관사의 경험이 안전 운행을 뒷받침하고 있습니다. |
機関士の経験が安全運行を支えています。 |
・ |
기관사가 없으면 열차는 운행할 수 없습니다. |
機関士がいないと列車は運行できません。 |
・ |
기관사는 엔진의 상태를 항상 체크합니다. |
機関士はエンジンの状態を常にチェックします。 |
・ |
이 역에는 경험이 풍부한 기관사가 있습니다. |
この駅には経験豊富な機関士がいます。 |
・ |
기관사는 열차 운행에 필수적인 존재입니다. |
機関士は列車の運行に欠かせない存在です。 |
・ |
당시 이 열차에는 승객 400명가량과 기관사 1명, 승무원 4명 등이 타고 있었다. |
当時この列車には、400人ほどの乗客と機関士1人、乗務員4人が乗っていた。 |
・ |
기관사가 재빨리 급제동을 해 시속을 10km 속도로 줄일 수 있었다. |
機関士が素早く急ブレーキをかけ、時速10kmの速度に減速できた。 |
・ |
파수가 시작되면 통증이 없더라도 의료 기관에 가는 것이 중요합니다. |
破水が始まったら、痛みがなくても医療機関に行くことが重要です。 |
・ |
호흡 기관 관리에는 적절한 습도 관리가 효과적입니다. |
呼吸器官のケアには、適切な湿度管理が有効です。 |
・ |
호흡 기관에 이상이 있는 경우는 조기 진단이 중요합니다. |
呼吸器官に異常が見られる場合は、早期の診断が大切です。 |
・ |
호흡 기관의 기능을 유지하기 위해 정기적인 운동이 효과적입니다. |
呼吸器官の機能を維持するために、定期的な運動が効果的です。 |
・ |
호흡 기관의 건강을 유지하기 위해서는 금연이 중요합니다. |
呼吸器官の健康を保つためには、禁煙が重要です。 |
・ |
장은 신경세포와 면역세포가 모여있는 중요한 기관입니다. |
腸は、神経細胞や免疫細胞が集まっている大切な器官です。 |
・ |
극심한 스트레스를 받으면 장이 꼬이는 등 소화기관에 문제가 생길 수도 있다. |
激しいストレスを受けると腸がねじれるなど、消化器官に問題が生じる場合もあります。 |
・ |
장은 음식물이 위에서 분해된 후, 그 안의 영양이나 수분을 흡수하는 기관이다. |
腸は、食物が胃で溶かされた後、その中の栄養や水分を吸収する器官である。 |
・ |
장은 소화기관의 일부입니다. |
腸は消化器官の一部です。 |
・ |
실신한 경우에는 의료 기관에서 검사를 받는 것이 중요합니다. |
失神した場合は、医療機関での検査を受けることが重要です。 |
・ |
실신 후에 이상을 느끼는 경우는 즉시 의료기관을 방문하세요. |
失神の後に異常を感じる場合は、すぐに医療機関を訪問してください。 |
・ |
개명하기 위해 공공기관에 신청을 했어요. |
改名するために公的機関に届出をしました。 |
・ |
잎은 식물이 가지고 있는 광합성이나 호흡을 하는 기관이다. |
葉は、植物がもっている光合成や呼吸を行う器官のことをいう。 |
・ |
연구 프로젝트는 자금 제공 기관으로부터 조성금을 받고 있습니다. |
研究プロジェクトは資金提供機関からの助成金を受けています。 |
・ |
성인이 되면서 자기관리의 중요성을 실감하고 있다. |
成人になり、自己管理の重要性を実感している。 |
・ |
대사관은 국제 기관과의 제휴를 도모합니다. |
大使館は国際機関との連携を図ります。 |