【끌어내다】の例文

<例文>
최대한 감정을 끌어내기 위해 감정 몰입에 들어갔다.
最大限、感情を引き出すため感情移入に入った。
교육은 개인의 능력을 이끌어내는 초석입니다.
教育は個々の能力を引き出す礎です。
그의 잠재적인 재능을 끌어내기 위해 노력했어요.
彼の潜在的な才能を引き出すために努力しました。
대중과 소통하고 공감을 이끌어내는 노래를 부르고 싶다.
大衆と疎通して共感を導き出す歌を歌いたい。
이 프로젝트는 학생들의 창의적인 능력을 이끌어내는 것을 목표로 하고 있습니다.
このプロジェクトは、学生たちの創造的な能力を引き出すことを目指しています。
그의 관찰력은 사람들의 행동이나 표정에서 정보를 끌어내는 데 도움이 됩니다.
彼の観察力は、人々の行動や表情から情報を引き出すのに役立ちます。
백성들은 왕을 끌어내려 폐위시킬 것이다.
民たちは王を引きずり下ろし廃位するだろう。
억지로 끌어내다.
無理やり引っ張り出す。
불의한 대통령을 권좌에서 끌어내렸다.
不義の大統領を権力の座から引きずり下ろした。
버스에서 시민 4명이 군인들에게 끌어내려 곤봉과 총대로 마구 구타당했다.
バスから市民4人が軍人たちに引きずり下ろされ、棍棒や銃床で激しく殴打された。
중도층 지지를 이끌어내면 차기 대선 승리를 견인할 수 있다.
中道層の支持を引きだせば、次期大統領選での勝利をけん引できる。
사람과 팀의 의욕을 끌어내어 생산성을 높이다.
人とチームのヤル気を引き出し生産性を高める。
의욕을 끌어내는 것으로 실력을 무한대로 늘릴 수 있다.
やる気を引き出すことで、実力を無限大に伸ばすことができる。
능력을 최대한으로 끌어내다.
能力を最大限に引き出す。
부하의 자발적인 행동을 끌어내다.
部下の自発的な行動を引き出す。
비슷한 수준으로 가격을 끌어내렸다.
同様の水準で価格を引き下げた。
잠재하는 능력을 최대한으로 끌어내다.
潜在する能力を最大限に引き出す。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ