【끼리】の例文_4

<例文>
직장 동료끼리의 불화는 팀의 효율을 떨어뜨릴 가능성이 있다.
仕事仲間同士の仲たがいは、チームの効率を下げる可能性がある。
맞벌이로 바빠도 시간을 내서 정기적으로 부부 둘끼리 데이트를 한다.
共働きで忙しくても、時間を見つけて定期的に夫婦2人きりでデートをする。
생일에 조촐하게 가족끼리 모여서 식사했어요.
誕生日にこじんまりと家族で集まって、食事しました。
접촉 사고를 일으켰으나 경찰에 신고하지 않고 당사자끼리 해결했다.
接触事故を起こしたが、警察に通報せずに当事者のみで解決した。
맘모스는 빙하시대에 살았던 멸종 코끼리입니다.
マンモスは、氷河時代に生きていた絶滅ゾウです。
안드로이드 스마트폰끼리 사용할 수 있는 파일 공유 기능입니다.
Androidスマホ同士で使えるファイル共有機能です。
강자끼리 격렬하게 싸우다.
強い者同士が激しく戦う。
우리끼리 싸우지 말자.
俺たちの間でけんかはよそうぜ。
가족끼리 오붓한 시간 보내세요.
家族水入らずの時間をお過ごしください。
같이 일하는 동료끼리 서로 존경하는 것이 중요합니다.
仕事仲間同士で尊敬し合う事が重要です。
데뷔를 목표로 동료끼리 절차탁마하다.
デビューを目指して仲間同士で切磋琢磨する。
아이들끼리 다투었다.
子ども同士がもめてしまった。
가족이나 동료끼리 편하게 쉴 수 있습니다.
家族やお仲間同士でゆっくりとくつろげます。
라이벌끼리 경쟁하다.
ライバル同士で競い合う。
이웃끼리 도와 가면서 살아야지요.
隣りどうし助けながら暮さないと。
있잖아, 우리끼리 얘긴데...
ねぇねぇ、ここだけの話なんだけどね・・・
회사 직원들끼리 옥신각신 말다툼이 있었습니다.
会社の職員の間で、すったもんだの言い争いがありました。
가족장이란 일반적으로 '가족, 친척을 중심으로 고인과 가까운 사람들끼리 지내는 장례식'을 말합니다.
家族葬とは一般的に「家族、親戚を中心に故人と近しい人たちだけで執り行うご葬儀」のことを言います。
가족장이란 주로 가족끼리 지내는 장례식을 말합니다.
家族葬とは、主に身内だけで執り行う葬儀のことです。
우리는 성탄절에 가족끼리 모입니다.
私たちはクリスマスに家族で集まります。
그들은 가족끼리도 친하게 지내는 사이다.
彼らは家族同士も親しくしている間柄だ。
사건의 발단은 불량배끼리의 싸움이었어요.
事件の発端はチンピラ同士の喧嘩でした。
친구들끼리 싸우는 건 좋지 않아요.
友達同士でけんかするのはよくないです。
아빠, 주말에 가족끼리 온천 여행 어때요?
お父さん、週末に家族だけの温泉旅行どう?
남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다.
男同士で旅行するのはちょっとためらわれる。
올 연말연시는 가족끼리 오붓하게 지내고 싶어요.
今年の年末年始は家族水入らずで過ごしたいです。
영구치는 원래 조금 누리끼리하다.
永久歯は元々少し黄ばんでいる。
이에 치석이 끼면 이가 누리끼리하게 보입니다.
歯に歯石が付着していると、歯も黄ばんで見えます。
일반적으로 나이를 먹으면 이가 점점 누리끼리해져 간다.
一般的に、歳をとると歯はだんだんと黄ばんでいきます。
노화나 생활습관으로 치아가 누리끼리해진다.
加齢や生活習慣で歯が黄ばんでいく。
어느 새인가 와이셔츠가 누리끼리해졌다.
いつの間にかワイシャツが黄ばんでいた。
세월이 흘러 커튼이 누리끼리하다.
歳月を経てカーテンは黄ばんでいる。
한국에는 추운 겨울에 연인끼리 허그로 몸을 따뜻하게 하는 허그데이라는 날이 있습니다.
韓国には寒い冬に恋人同士がハグして温め合うハグデ-という日があります。
SMS(에스엠에스)란 휴대전화끼리 전화번호를 수신처로 메시지를 주고 받는 서비스입니다.
SMSとは、携帯電話同士で電話番号を宛先にしてメッセージをやり取りするサービスです。
끼리를 밀렵으로부터 지키다.
ゾウを密猟から守る。
밀렵으로 생명을 잃고 있는 코끼리를 지키고 싶다.
密猟で命を落としているゾウたちを守りたい。
집안끼리 혼담이 오가기 시작했다.
家族間で結婚の話が出始めた。
사이 좋은 친구들끼리 졸업여행을 가요.
仲のよい友だち同士と卒業旅行を行きます。
기린은 긴 목, 코끼리는 긴 코가 특징입니다.
キリンは長い首、象は長い鼻が特徴です。
집안끼리 얽혀 있어 이혼을 할 용기가 없다.
家同士で繋がっているので離婚する勇気がない。
회사 간담회는 동료끼리 친교를 다지는 것뿐만 아니라 정보 교환의 장이기도 합니다.
会社の懇親会は仲間同士の親交を深めるだけではなく、情報交換の場でもありますよね。
오늘 경기는 우승 후보끼리의 싸움이기에, 사실상의 결승전이라 말할 수 있을 것이다.
今日の試合は優勝候補同士が戦うので、事実上の決勝戦と言えるだろう。
성격이 정반대끼리 사귀거나 결혼한 사람도 많다.
性格が正反対同士で付き合ったり、結婚している人も多い。
체급은 체중이 비슷한 선수끼리 대전시키기 위한 룰입니다.
体重別階級は、体重の近い選手同士を対戦させるためのルールです。
육상에서 가장 큰 동물인 코끼리는 초식 동물이다.
陸上で最も大きな動物ゾウは、草食動物である。
연인끼리는 우연한 순간에 마음이 통하고 있다는 것을 느낍니다.
恋人同士はふとした瞬間に心が通じ合っていることを感じます。
음정이란 곡 속에 있는 음표와 음표끼리의 높이의 차를 가리킵니다.
音程とは、曲の中にある音符と音符同士の高さの差のことを指します。
유럽 축구리그에서는 서포터끼리 자주 충돌한다.
ヨーロッパサッカーリーグではサポーター同士がよく衝突する
최강끼리 격돌하다.
最強同士で激突する!
관광객을 실은 차에 코끼리가 돌진했다.
観光客を乗せた車にゾウが突進した。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ