・ | 차량 내장이 깨끗합니다. |
車両の内装が綺麗です。 | |
・ | 크루즈선의 호화로운 내장에 감동했습니다. |
クルーズ船の豪華な内装に感動しました。 | |
・ | 생선의 배를 가르고 내장을 발라내다. |
魚の腹を割いてはらわたを出す。 | |
・ | 임대 물건의 내장 변경은 사전에 허가가 필요합니다. |
賃貸物件の内装変更は、事前に許可が必要です。 | |
・ | 주소록을 활용하여 행사 안내장을 발송하였습니다. |
住所録を活用して、イベントの案内状を発送しました。 | |
・ | 살이 빠지면 내장에도 부담이 가기 때문에 건강 관리가 중요합니다. |
痩せこけると内臓にも負担がかかるので、健康管理が大切です。 | |
・ | 본채 내장을 새롭게 단장하였습니다. |
母屋の内装を一新しました。 | |
・ | 입 냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다. |
口臭の原因は内臓の病気や癌の可能性もあります。 | |
・ | 오장육부는 인간의 내장을 뜻하는 말이다 |
五臓六腑は人間の内臓を意味する言葉です。 | |
・ | 결혼식장의 내장이 호화롭습니다. |
結婚式場の内装が豪華です。 | |
・ | 가게를 차리기 위한 내장 디자인을 생각한다. |
店を構えるための内装デザインを考える。 | |
・ | 고급 호텔의 로비나 객실 내장에 천연 대리석이 사용되고 있다. |
高級ホテルのロビーや客室の内装に天然の大理石が使われている。 | |
・ | 빠짐없이 전원에게 안내장을 보내겠습니다. |
漏れなく全員に案内状を送ります。 | |
・ | 분양할 주택의 내장을 결정했습니다. |
分譲する住宅の内装を決めました。 | |
・ | 멧돼지나 사슴 등의 야생동물의 고기나 내장은 생으로 먹지 마세요. |
イノシシ、シカなどの野生動物のお肉や内臓は生で食べるのは、やめましょう | |
・ | 자동차의 내장에는 목재 장식이 사용되고 있습니다. |
車の内装には木材の飾りが使われています。 | |
・ | 이번 주 설악산, 북한산, 내장산 등 단풍이 절정을 맞았습니다. |
今週、雪岳山、北漢山、内蔵山など紅葉がピークを迎えました。 | |
・ | 로봇에는 AI가 내장되어 있습니다. |
ロボットにはAIが組み込まれています。 | |
・ | 렌즈에는 손떨림 보정 기능이 내장되어 있습니다. |
レンズには手ブレ補正機能が組み込まれています。 | |
・ | 스마트 스피커에는 음성 어시스턴트가 내장되어 있습니다. |
スマートスピーカーには音声アシスタントが組み込まれています。 | |
・ | 웹 서버에는 보안 프로토콜이 내장되어 있습니다. |
ウェブサーバーにはセキュリティプロトコルが組み込まれています。 | |
・ | 스마트 카메라에는 얼굴 인식 기능이 내장되어 있습니다. |
スマートカメラには顔認識機能が組み込まれています。 | |
・ | 스마트 워치에는 심박계가 내장되어 있습니다. |
スマートウォッチには心拍計が組み込まれています。 | |
・ | 스포츠 워치에는 GPS 트래킹 기능이 내장되어 있습니다. |
スポーツウォッチにはGPSトラッキング機能が組み込まれています。 | |
・ | 차량에는 자동 브레이크 시스템이 내장되어 있습니다. |
車両には自動ブレーキシステムが組み込まれています。 | |
・ | 스마트폰에는 보안 기능이 내장되어 있습니다. |
スマートフォンにはセキュリティ機能が組み込まれています。 | |
・ | 회의실에는 최신 화상 회의 시스템이 내장되어 있습니다. |
会議室には最新のビデオ会議システムが組み込まれています。 | |
・ | TV에는 스트리밍 서비스가 내장되어 있습니다. |
テレビにはストリーミングサービスが組み込まれています。 | |
・ | 드론에는 고해상도의 카메라가 내장되어 있습니다. |
ドローンには高解像度のカメラが組み込まれています。 | |
・ | 이 블로그 포스트에는 유튜브 비디오가 내장되어 있습니다. |
このブログポストにはYouTubeビデオが埋め込まれています。 | |
・ | 이 앱에는 지도가 내장되어 있습니다.지도를 클릭하면 위치 세부 정보가 표시됩니다. |
このアプリには、地図が埋め込まれています。地図をクリックすると、場所の詳細が表示されます。 | |
・ | 이 웹 페이지에는 Google 맵이 내장되어 있습니다. |
このウェブページにはGoogleマップが埋め込まれています。 | |
・ | 개수대에는 식기세척기가 내장되어 있습니다. |
流し台には食器洗い機が組み込まれています。 | |
・ | 건물 기둥에는 충분한 철근이 내장되어 있습니다. |
建物の柱には十分な鉄筋が組み込まれています。 | |
・ | 건물 기둥에는 충분한 철근이 내장되어 있습니다. |
建物の柱には十分な鉄筋が組み込まれています。 | |
・ | 스마트폰 내장 스피커의 음질이 낮으면 통화 중에 알아듣기 어려워집니다. |
スマートフォンの内蔵スピーカーの音質が低いと、通話中に聞き取りにくくなります。 | |
・ | 음악 플레이어의 내장 스피커의 음질이 향상되었습니다. |
音楽プレーヤーの内蔵スピーカーの音質が向上しました。 | |
・ | 눈을 혹사해도 녹내장이 될 걱정은 거의 없습니다. |
眼を酷使しても緑内障になる心配はほとんどありません。 | |
・ | 스마트폰에 인공 지능을 내장하다. |
スマホに人工知能を内蔵する。 | |
・ | 소프트웨어를 내장하다. |
ソフトウェアを内蔵する。 | |
・ | 자동차 엔진에는 에어 필터가 내장되어 있습니다. |
自動車のエンジンには、エアフィルターが埋め込まれています。 | |
・ | 가스 마스크에는 유해한 물질을 제거하는 필터가 내장되어 있습니다. |
ガスマスクには、有害な物質を取り除くフィルターが組み込まれています。 | |
・ | 쓰레기통에는 냄새를 흡수하는 필터가 내장되어 있습니다. |
ゴミ箱には、臭いを吸収するフィルターが内蔵されています。 | |
・ | 중고령층의 실명 원인 1위는 녹내장이다. |
中高年の失明原因の1位は緑内障である。 | |
・ | 광어는 내장을 제거한 다음에 몸통에 격지무늬로 칼집을 넣는다. |
ヒラメはらわたを取り、身の内側に格子に切れ目を入れる。 | |
・ | 지금 내장과 간은 없으니 순대만 드려도 괜찮을까요? |
内臓とレバーはないのでスンデだけ差し上げても構わないでしょうか。 | |
・ | 생선 배를 가르고 내장을 발라내다. |
魚の腹を割いてはらわたを出す。 | |
・ | 복식 호흡을 함으로써 횡격막이 움직여 내장이 자극을 받습니다. |
腹式呼吸をすることで横隔膜が動かされ内臓が刺激されます。 | |
・ | 녹내장이란 시신경에 장애가 일어나, 시야가 좁아지는 병입니다. |
緑内障とは、視神経に障害が起こり、視野が狭くなる病気です。 | |
・ | 녹내장은 조기에 발견된다면 실명 가능성이 훨씬 줄어듭니다. |
緑内障は、早期に発見できればさらに失明の可能性は小さくなります。 |
1 2 |