【노동자】の例文
<例文>
・
회사 측이
노동자
들에게 일방적으로 해고를 통보했다.
会社側が労働者たちに、一方的に解雇を通知した。
・
노동자
는 충분한 고용 보험을 받을 권리가 있습니다.
労働者は十分な雇用保険を受ける権利があります。
・
광산
노동자
들은 지하에서 금괴를 파냈습니다.
鉱山労働者は地下で金塊を掘り出しました。
・
건설 현장은 공기 단축을 위해
노동자
를 증원했습니다.
建設現場は工期の短縮のために労働者を増員しました。
・
노동자
들은 권리를 요구하며 투쟁을 계속하고 있다.
労働者たちは権利を求めて闘争を続けている。
・
노동자
들은 권리를 요구하며 궐기했다.
労働者たちは権利を求めて決起した。
・
노동자
는 노동법에 의해 적절하게 보호받고 있습니다.
労働者は労働法で適切に保護されています。
・
노동자
는 적절한 노동 환경에서 보호되어야 합니다.
労働者は適切な労働環境で保護されるべきです。
・
고용 계약에는
노동자
의 권리가 보호되고 있습니다.
雇用契約には労働者の権利が保護されています。
・
어쩔 수 없이
노동자
를 해고할 때에는 객관적이고 합리적인 이유가 필요로 합니다.
やむを得ず労働者を解雇する際には、客観的・合理的な理由が必要となります。
・
노동자
를 부당한 해고로부터 지키다..
労働者を不当な解雇から守る。
・
외국인
노동자
의 수용 시책을 실시한다.
外国人労働者の受け入れ施策を実施する。
・
노동자
와 경영자 사이에 대립이 일어나고 있다.
労働者と経営者の間に対立が生じている。
・
조정자가
노동자
와 고용주 사이의 문제를 중재했습니다.
調停者が労働者と雇用主の間の問題を仲裁しました。
・
고용 불안에 직면한
노동자
들은 전전긍긍했다.
雇用不安に直面する労働者たちは戦々恐々とした。
・
노동자
가 단결하여 큰 회사를 움직이게 할 수 있다.
労働者が団結することで、大きな会社を動かすことができる。
・
일의 질과 양에 대한 보수는
노동자
의 동기부여에 영향을 미칩니다.
仕事の質と量に対する報酬は、労働者のモチベーションに影響します。
・
노동자
는 그 일에 걸맞은 보수를 받을 권리가 있습니다.
労働者は、その仕事に見合った報酬を受け取る権利があります。
・
제조업
노동자
들은 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규제를 따릅니다.
製造業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規制に従います。
・
건설업 현장은 다양한 기술을 가진
노동자
들이 협력하여 작업합니다.
建設業の現場は、様々なスキルを持つ労働者が協力して作業します。
・
사회주의는
노동자
의 권리와 복지를 중시합니다.
社会主義は労働者の権利と福祉を重視します。
・
공산주의는
노동자
계급의 통치를 제창합니다.
共産主義は労働者階級の統治を提唱します。
・
공산주의는
노동자
계급의 독재를 요구하는 경우도 있습니다.
共産主義は労働者階級の独裁を求める場合もあります。
・
공산주의는
노동자
의 권리를 중시합니다.
共産主義は労働者の権利を重視します。
・
철광석 채굴에는 많은
노동자
가 필요합니다.
鉄鉱石の採掘には多くの労働者が必要です。
・
구리 제품의 수요가 높아지면서 광산
노동자
들의 고용 기회가 증가했습니다.
銅製品の需要が高まり、鉱山労働者の雇用機会が増加しました。
・
노동자
들을 부추겨서 파업을 일으켰다.
労働者たちをそそのかしてストライキを起こした。
・
새로운 고용 계약이
노동자
와 고용주 사이에 체결되었습니다.
新しい雇用契約が労働者と雇用主の間で締結されました。
・
고용주는
노동자
를 간단하게는 해고시킬 수 없도록 되어 있습니다.
雇い主は労働者を簡単にはクビにできないようになっています。
・
고용주가
노동자
를 해고하다.
使用者が労働者を解雇する。
・
노동자
는 노동 조건의 개선을 요구하며 고용주에게 제소했습니다.
労働者は労働条件の改善を求めて雇用主に提訴しました。
・
억압된
노동자
들은 파업을 실시했다.
抑圧された労働者たちはストライキを実施した。
・
산업화 과정에서 많은
노동자
가 도시 지역으로 이주했습니다.
産業化の過程で、多くの労働者が都市部に移住しました。
・
총파업을 선언했고 전국
노동자
들이 일제히 일을 중단했다.
ゼネラルストライキを宣言し、全国の労働者が一斉に仕事を停止した。
・
블루칼라
노동자
는 노동조합에 가입하여 노동 조건의 개선을 요구할 수 있습니다.
ブルーカラーの労働者は、労働組合に加盟して労働条件の改善を求めることがあります。
・
블루칼라
노동자
들은 하는 일에 자부심을 가지고 임하고 있습니다.
ブルーカラーの労働者は、仕事に誇りを持って取り組んでいます。
・
노동자
의 빈소는 서울의 한 장례식장에 차려졌다.
この労働者の葬儀は、ソウルのある葬儀場で行われている。
・
경비원은 경비에 종사하는
노동자
입니다.
警備員は、警備に従事する労働者です。
・
노동자
를 착취하다.
労働者を搾取する。
・
성과급은
노동자
의 일의 성과나 매출에 대해 지급하는 급여를 말합니다.
歩合給とは、労働者の仕事の成果や売り上げに対して支給する給与のことをいいます。
・
외국인
노동자
의 절실한 호소가 화제를 일으키고 있다.
外国人労働者の切実な訴えが話題を呼んでいる。
・
부지런한
노동자
는 보상 받아 마땅하다.
勤勉な労働者は報われて当然だ。
・
야외
노동자
들은 모두 새까맣게 햇볕에 타 있었다.
屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。
・
광산
노동자
가 임금 인상을 요구하며 파업에 돌입했다.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
・
그는 항구에서 항만
노동자
로서 일했다.
彼は港で港湾労働者として働いた。
・
항만에서 일하는
노동자
들이 파업을 일으켰다.
港湾で働く労働者たちがストライキを行った。
・
많은
노동자
가 겸업에 호의적이지만 많은 기업이 겸업을 금지하고 있다.
多くの労働者が兼業に好意的だが、多くの企業が兼業を禁じている。
・
그는 일용직
노동자
에서 시장으로 출세했다.
彼は日雇い労働者から市長になりあがった。
・
그는 일용직
노동자
로서 생계를 유지하고 있다.
彼は日雇い労働者として生計を立てている。
・
광산에서 광석을 캐는
노동자
를 광부라고 부른다.
鉱山で鉱石を掘る労働者を鉱員と呼ぶ。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ