【노동자】の例文_2
<例文>
・
그는 일용직
노동자
로서 생계를 유지하고 있다.
彼は日雇い労働者として生計を立てている。
・
광산에서 광석을 캐는
노동자
를 광부라고 부른다.
鉱山で鉱石を掘る労働者を鉱員と呼ぶ。
・
기본급을
노동자
동이 없이 낮추는 것은 위법입니다.
基本給を労働者の同意なく下げることは、違法です。
・
노동계약에 있어, 사용자란 사용하는
노동자
에 대해 임금을 지불하는 자를 말합니다.
労働契約において、使用者とは、使用する労働者に対して賃金を支払う者をいいます。
・
사용자는
노동자
와 상대하는 노동계약 체결 당사자이다.
使用者は労働者と相対する労働契約の締結当事者であり。
・
노사간 교섭의 결렬로
노동자
들이 파업을 결행했다.
労使間交渉の決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。
・
노사란,
노동자
와 사용자로 양자의 관계를 노사 관계라고 부릅니다.
労使とは、労働者と使用者のことで、両者の関係のことを労使関係と言います。
・
유급 휴가는
노동자
에게 부여된 쉴 권리이다.
有給休暇は労働者に与えられた休む権利である。
・
자신의 노동력을 타인에게 제공해 그 대가에 의해 생활하는 자를
노동자
라고 한다.
自己の労働力を他人に提供し、その対価によって生活する者を労働者という。
・
노동자
의 권리는 법률에 규정되어 있다.
労働者の権利は法律で規定されている。
・
노동법은
노동자
의 권리나 이익을 지키는 법률입니다.
労働法は, 労働者の権利や利益を守る法律です。
・
외국인
노동자
의 존재감이 커지고 있다.
外国人労働者の存在感が増している。
・
노동자
가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다.
労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。
・
노동조합이란
노동자
가 단결하여 노동 조건을 개선하기 위해 활동하는 단체입니다.
労働組合とは、労働者が団結して、労働条件を改善するため活動する団体のことです。
・
노동조합은
노동자
가 2인 이상 모이면, 언제든지 자유롭게 결성할 수 있습니다.
労働組合は労働者が2人以上集まれば、いつでも自由に結成することができます。
・
노동조합은
노동자
가 사용자와의 대등한 노사 관계를 위해 단결해서 만들어지는 것입니다.
労働組合は、労働者が使用者と対等な労使関係を目指して団結してつくられるものです。
・
노동자
와 사용자의 관계를 넓게 '노사 관계'라고 부릅니다.
労働者と使用者との関係を、広く「労使関係」といいます。
・
파트 타임
노동자
도 일정의 기준에 해당되면 고용 보험에 가입할 필요가 있습니다.
パートタイム労働者も一定の基準に該当すれば、雇用保険の加入する必要があります。
・
자본을 가진 자본가가
노동자
를 고용해 상품을 만든다.
資本を持つ資本家が労働者を雇って商品をつくる。
・
하루 벌어 하루 사는 일용직
노동자
였다.
1日稼いでその日暮らしの日雇い労働者だった。
・
전국의 항구에서 일하는
노동자
조합이 최저 임금 인상 등을 요구하고 있다.
全国の港で働く労働者の組合が最低賃金の引き上げなどを求めている。
・
기업들은
노동자
들의 임금 상승을 억제하고 비정규직을 늘리고 있다.
企業は労働者の賃金上昇を抑制し、非正規雇用を増やしている。
・
노동자
는 법률상 당연히 연차의 권리를 취득하고, 고용주는 이것을 부여할 의무를 진다.
労働者は法律上当然に年休の権利を取得し、使用者はこれを与える義務を負う。
・
하청업체가 폐업하고
노동자
들이 임금을 떼였다.
下請け業者が廃業し、労働者が賃金を踏み倒された。
・
제철소에서 50대 하청
노동자
가 중장비에 치여 목숨을 잃었다.
製鉄所で、50代の下請労働者が大型機械にぶつかり命を失った。
・
노동자
조합 대표를 초빙해,
노동자
에 대한 심각한 인권 침해에 대해 강연회를 열었다.
労働者組合代表を招聘し、労働者への深刻な人権侵害について講演会を開いた。
・
산업재해가 발생할 경우
노동자
가 회사를 상대로 소송할 권리가 법적으로 보장되어 있다.
労働災害が発生した時は労働者が会社を相手取って訴訟を起こす権利が法的に保障されている。
・
하루 평균 2.5명의
노동자
가 작업장에서 산업재해로 사망했다.
1日平均2.5人の労働者が職場で労働災害により死亡した。
・
노조를 만들면
노동자
들의 권익이 제고되는 효과가 있다.
労組を作れば、労働者たちの権益が向上される効果がある。
・
노동자
의 고용 안정을 꾀하기 위해 다양한 사업을 실시하고 있습니다.
勤労者の雇用の安定を図るため、様々な事業を実施しています。
・
이주
노동자
에 대한 차별과 반감을 키우는 무책임한 선동을 멈추길 바란다.
移住労働者への差別と反感を増大させる無責任な扇動をやめてもらいたい。
・
야당은 이주
노동자
에 대한 반감을 자극해 선거에 활용하고 있다.
野党は移住労働者に対する反感を刺激し、選挙に活用している。
・
코로나19 사태에서
노동자
들이 자발적으로 직장을 그만두었다.
コロナ禍で労働者が自発的に職場をやめた。
・
기업들이
노동자
가 부족하다고 아우성이다.
企業は労働者が足りないと騒がれている。
・
심각한 저출산으로 외국인
노동자
의 필요성이 매우 커지고 있다.
深刻な少子化にともない、外国人労働者の必要性は極めて高くなっている。
・
비정규직
노동자
는 고용 불안 때문에 늘 심적으로 힘들다.
非正規労働者は雇用不安のために常に心理的につらい。
・
일터란
노동자
가 품을 팔아 품삯을 받는 곳이다.
職場とは労働者が労働力を売り、労賃を受け取るところだ。
・
시민단체 사이에서
노동자
의 권익을 보호하려는 움직임이 활발하다.
市民団体の間で労働者の権益を保護しようとする動きが活発だ。
・
외국인
노동자
의 권익을 옹호하다.
外国人労働者の権益を擁護する。
・
노동자
에게 있어 해고는 사활 문제입니다.
労働者にとって、解雇は死活問題です。
・
회사가
노동자
에게 책임을 떠밀다.
会社が労働者に責任を押し付ける。
・
유급 휴가를 쓰는 것은
노동자
의 권리이다.
有給休暇を使うことは労働者の権利である。
・
노동자
에게 단결할 권리 및 단체교섭을 할 권리를 보장하다.
勤労者に団結する権利及び団体交渉をする権利を保障する。
・
노동자
의 권리를 호소하는 데모가 전국 각지에서 열렸다.
労働者の権利を訴えるデモが全国各地で行われた。
・
파업이나 데모는
노동자
의 권리다.
ストやデモは労働者の権利だ。
・
노동자
들은 몸을 아끼지 않고 열심히 일해 줍니다.
労働者たちは骨を惜しまずよく働いてくれます。
・
외국인
노동자
의 노력이 외면되고 있는 것이 현실이다.
外国人労働者の努力が無視されていることが現実だ。
・
사용자가
노동자
를 징계하다.
使用者が労働者を懲戒する。
・
노동자
의 작업량을 줄이다.
労働者の作業量を減らす。
・
정부가 외국인
노동자
수용 확대로 크게 방향을 바꾸었습니다.
政府が外国人労働者の受け入れ拡大に大きくカジを切りました。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ