・ |
올림픽이 부동상 시장에 가져다 주는 효과에 대해 다양한 논의가 교차되고 있다. |
オリンピックが不動産市場に与える効果について、さまざまな議論が交わされてきた。 |
・ |
추석에는 다양한 풍습이 지금도 남아 있습니다. |
お盆には、様々な風習が今も残っています。 |
・ |
추석은 곡물이나 과일 등 다양한 작물의 풍요로운 수확을 감사하는 날이다. |
秋夕は、穀物や果物など様々な作物の豊かな収穫を感謝する日です。 |
・ |
매월 월급으로부터 건강보험 등 다양한 사회보험료가 공제됩니다. |
毎月の給与から、健康保険などさまざまな社会保険料が天引きされます。 |
・ |
풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다. |
豊富な経験は、頭脳に複雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。 |
・ |
행사 기간 중 주요 거점에서는 다양한 볼거리와 즐길거리가 마련된다. |
行事期間中、主要拠点では、様々な見どころと楽しみが用意される。 |
・ |
조리기구의 위생불량, 위생모 미착용 등의 다양한 위반사항이 적발됐다. |
調理器具の衛生不良、衛生帽の未着用など、様々な違反が摘発された。 |
・ |
핑크 색상의 원피스를 입고 춤을 추는 듯한 동작을 연출해 다양한 매력을 뽐냈다. |
ピンク色のワンピースを着て踊るようなポーズでその魅力を存分にアピールした。 |