「地域」は韓国語で「지역」という。
|
・ | 지역마다의 강점과 우위성, 잠재력을 활용한 다양한 지역 발전이 요구되고 있습니다. |
地域ごとの強みや優位性、潜在力を活かした多様な地域発展が求められています。 | |
・ | 서울은 지역별로 다른 매력을 갖는다. |
ソウルはエリアごとに異なる魅力を持つ | |
・ | 지역에 밀착한 공헌 활동을 하고 있습니다. |
地域に密着した貢献活動を行っています。 | |
・ | 이 지역에는 대기업 본사 빌딩 등 고층 빌딩이 늘어서 있습니다. |
このエリアには、大企業の本社ビルなどの高層ビルが建ち並んでいます。 | |
・ | 지역을 위해서 무언가 하고 싶다. |
地域のために何かしたい。 | |
・ | 지역사회의 과제가 복잡하고 다양화되는 등 둘러쌓인 환경이 크게 변화한다 |
地域の社会課題が複雑・多様化するなど取り巻く環境が大きく変化する。 | |
・ | 민족 분쟁이 계속되는 지역에 대한 지원이 필요합니다. |
民族紛争が続く地域への支援が必要です。 | |
・ | 민족 분쟁이 지역에 심각한 영향을 미쳤어요. |
民族紛争が地域に深刻な影響を及ぼしました。 | |
・ | 분쟁 지역에 지원이 필요합니다. |
紛争する地域に支援が必要です。 | |
・ | 지역에서 분쟁이 발생했습니다. |
地域で紛争が発生しました。 | |
・ | 분쟁이 확대되면서 지역 전체에 영향을 미치고 있습니다. |
紛争が拡大し、地域全体に影響を及ぼしています。 | |
・ | 분쟁 지역에서는 인도적인 위기가 심화되고 있습니다. |
紛争地域では人道的な危機が深刻化しています。 | |
・ | 그 지역에서는 오랜 분쟁이 계속되고 있습니다. |
その地域では長年にわたる紛争が続いています。 | |
・ | 전쟁 카메라맨에게는 분쟁중인 지역이야말로 활약의 장이다. |
戦場カメラマンは紛争している地域こそが活躍の場だ。 | |
・ | 분쟁중인 지역에 들어가지 않도록 하십시오. |
紛争している地域には足を踏み入れないようにしてください。 | |
・ | 지정학적인 분석을 통해 지역 동향을 파악합니다. |
地政学的な分析を通じて、地域の動向を把握します。 | |
친모(実母) > |
추구(追求) > |
추가요금(追加料金) > |
내집(マイホーム) > |
추첨(抽選) > |
진땀(冷汗) > |
사냥꾼(猟師) > |
기승(勝ち気) > |
객단가(客単価) > |
자동화(自動化) > |
해면(海面) > |
움(芽) > |
현실주의자(現実主義者) > |
고전(古典) > |
안창(中敷き) > |
제대(除隊) > |
장기적(長期的) > |
기교(技巧) > |
학자금(学資金) > |
인명사전(人名辞典) > |
맞대면(顔合せ) > |
포함(含むこと) > |
투혼(闘魂) > |
대첩(大勝) > |
존속(存続) > |
출근 시간(出勤時間) > |
군비 경쟁(軍拡競争) > |
사통팔달(四通八達) > |
시부모(義両親) > |
구호단체(救援団体) > |