【다양하다】の例文_17
<例文>
・
우리들은 다양한 테크놀로지의 혜택를 향수하면서 생활하고 있다.
私たちは、様々なテクノロジーの恩恵を享受しながら生活している。
・
생물은 다양화하는 것으로 지구 환경의 변화에 적응해왔습니다.
生物は多様化することで、地球環境の変化に適応してきました。
・
인터넷의 보급에 의해 미디어의 다양화가 진행되고 있다.
インターネットの普及により、メディアの多様化が進んでいる。
・
다양한 각도에서 비스듬히 칼질을 하다.
様々な角度から斜めに包丁を入れる。
・
배심원 제도는 다양한 견해를 확보할 수 있다는 이점이 있다.
陪審員制度は多様な見解を確保することができるという利点がある。
・
펌프, 실린더,공기 압축기,터빈 등 압력을 활용한 다양한 제품이 존재합니다.
ポンプ、シリンダー、コンプレッサー、タービンなど、圧力を活用した様々な製品が存在します。
・
일상 생활에서 발상력과 사고력이 요구되는 상황은
다양하다
.
日々の生活で発想力や思考力が求められる状況は様々である。
・
지금 세계적인 기업들 간에는 치열한 경쟁과 다양한 제휴 협력이 동시에 진행되고 있다.
今、世界的な企業の間では熾烈な競争とさまざまな提携協力が同時に進んでいる。
・
PC 주변 기기에는 편리한 것부터 재밌는 것까지 다양한 종류가 있다.
PC周辺機器には便利なものから面白いものまで、様々な種類がある。
・
다양한 트러블이 일어나고 있습니다.
さまざまなトラブルが起きています。
・
첨단 기술을 가지고 다양한 사업을 전개하다.
先端技術を持ってさまざまな事業を展開する。
・
저작권법에는 저작자에게 다양한 권리가 규정되어 있습니다.
著作権法では、著作者に様々な権利が規定されています。
・
우리들이 살아가고 있는 지구상에는 현재 다양한 환경 문제가 일어나고 있습니다.
私たちが暮らしている地球上では、現在さまざまな環境問題が起きています。
・
지구 온난화나 대기 오염 등 다양한 환경 문제가 발생하고 있다.
地球温暖化や大気汚染等、様々な環境問題が発生している。
・
한국의 고궁인 경복궁, 창경궁, 덕수궁 등 각 궁궐의 역사에 얽힌 다양한 행사가 준비되어 있습니다.
韓国の故宮である景福宮、昌慶宮、德壽宮など、各々の宮廷の歴史に関わる多様なイペントが行われます。
・
금속에는 다양한 종류가 있으며 각각에 독특한 성질이 있습니다.
金属には、さまざまな種類があり、それぞれに独特の性質があります。
・
그녀는 다양한 경험을 쌓고 올해 국립 창극단의 예술 감독으로 취임했다.
彼女はさまざまな経験を積み、今年国立唱劇団の芸術監督に就任した。
・
이 병동은 다양한 질환을 안고 있는 환자를 대상으로 간호하고 있다.
この病棟は様々な疾患を抱えている患者を対象に看護している。
・
안전을 위협하는 다양한 재해를 분석하다.
安全を脅かす多様な災害を分析する。
・
용접을 하는데 필요한 용접기는 다양한 종류가 있습니다.
溶接を行なう上で必要となる溶接機は、様々な種類があります。
・
최근 수년 다양한 병과의 관련으로 주목받고 있는 것이 면역력입니다.
ここ数年、様々な病気との関連で注目されているのが免疫力です。
・
이 단어를 사전에서 찾아보면 정말로 다양한 의미를 가지고 있다는 것을 알 수 있다.
この単語を辞書で調べると、実にさまざまな意味を含んでいることが分かる。
・
부동산과 관련된 세금은 다양하게 있습니다.
不動産に関わる税金はさまざまあります。
・
성장 호르몬 분비가 불충분하면 몸에 다양한 영향이 나타나 버립니다.
成長ホルモンの分泌が不十分であると、体に様々な影響が出てきてしまいます。
・
지역사회의 과제가 복잡하고 다양화되는 등 둘러쌓인 환경이 크게 변화한다
地域の社会課題が複雑・多様化するなど取り巻く環境が大きく変化する。
・
지역마다의 강점과 우위성, 잠재력을 활용한 다양한 지역 발전이 요구되고 있습니다.
地域ごとの強みや優位性、潜在力を活かした多様な地域発展が求められています。
・
다양한 기계의 부품 하나하나는 모두 공작기계로부터 만들어지고 있다.
さまざまな機械の部品一つ一つはすべて工作機械から生み出されている。
・
다양한 관점에서 분류할 수 있습니다.
様々な観点から分類することができます。
・
기업이 활용할 수 있는 융자에는 다양한 형태와 종류가 있다.
企業が活用できる融資には様々な形態や種類がある。
・
풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다.
豊富な経験は、頭脳に複雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。
・
이 부근에는 구름이 다양한 모습으로 소용돌이 치고 있다.
この辺りは雲がさまざまな形に渦巻いている。
・
비유 표현은 일상 속에서 다양한 시추에이션에서 사용되고 있습니다.
比喩表現は日常の中でも様々なシチュエーションで用いられています。
・
시판되고 있는 컴퓨터는 다양한 기종이 발매되고 있다.
市販されているパソコンは、さまざまな機種が発売されている。
・
대형 할인 매장은 다양한 물건을 한 곳에서 비교해서 살 수 있어요.
大型スーパーは、多様な物を一箇所で比較して買う事ができます。
・
부하에는 다양한 타입이 있습니다.
部下にもさまざまなタイプがあります。
・
먼 곳에 부동산을 소유하는 이유는 다양합니다.
遠方の不動産を所有する理由は様々です。
・
올림픽이 부동상 시장에 가져다 주는 효과에 대해 다양한 논의가 교차되고 있다.
オリンピックが不動産市場に与える効果について、さまざまな議論が交わされてきた。
・
추석에는 다양한 풍습이 지금도 남아 있습니다.
お盆には、様々な風習が今も残っています。
・
추석은 곡물이나 과일 등 다양한 작물의 풍요로운 수확을 감사하는 날이다.
秋夕は、穀物や果物など様々な作物の豊かな収穫を感謝する日です。
・
매월 월급으로부터 건강보험 등 다양한 사회보험료가 공제됩니다.
毎月の給与から、健康保険などさまざまな社会保険料が天引きされます。
・
풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다.
豊富な経験は、頭脳に複雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。
・
행사 기간 중 주요 거점에서는 다양한 볼거리와 즐길거리가 마련된다.
行事期間中、主要拠点では、様々な見どころと楽しみが用意される。
・
조리기구의 위생불량, 위생모 미착용 등의 다양한 위반사항이 적발됐다.
調理器具の衛生不良、衛生帽の未着用など、様々な違反が摘発された。
・
핑크 색상의 원피스를 입고 춤을 추는 듯한 동작을 연출해 다양한 매력을 뽐냈다.
ピンク色のワンピースを着て踊るようなポーズでその魅力を存分にアピールした。
・
부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다.
釜山国際映画祭では、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞することができます。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
(
17
/17)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ