【되다】の例文_120

<例文>
구금된 그녀의 무사함을 빈다.
拘禁された彼女の無事を祈る。
그의 구금은 국제적인 문제가 되었다.
彼の拘禁は国際的な問題になった。
그는 지난달 반정부 시위에서 평화 시위를 호소하다 구금되었다.
彼は、先月反政府デモで平和デモを呼びかけた末に拘禁された。
용의자는 바로 구금될 것이다.
容疑者は直ちに拘禁されるだろう。
그는 무고한 죄로 구금되었다.
彼は無実の罪で拘禁された。
구금 기간이 연장되었다.
拘禁の期間が延長された。
구금 중에 가족과의 면회가 허용되었다.
拘禁中に家族との面会が許された。
구금된 그녀의 무사함을 빈다.
拘禁された彼女の無事を祈る。
그의 구금은 국제적인 문제가 되었다.
彼の拘禁は国際的な問題になった。
구금에서 해방될 날을 기다리다.
拘禁から解放される日を待つ。
말다툼이 격해져서 주먹다짐이 되었다.
口論がエスカレートして殴り合いになった。
듀엣으로 한마음이 되다.
デュエットで心を一つにする。
그녀의 노랫소리에 매료되다.
彼女の歌声に魅了される。
그의 노랫소리에 마음이 치유된다.
彼の歌声に心が癒される。
공예품 전시회가 개최되었습니다.
工芸品の展示会が開催されました。
추상화 전시회가 개최되었습니다.
抽象画の展示会が開催されました。
시스템이 변경될 경우 사전에 연락하겠습니다.
システムが変更される場合は事前に連絡します。
예정이 변경될 경우 알려드리겠습니다.
予定が変更される場合はお知らせします。
시간이 변경될 수 있습니다.
時間が変更される場合があります。
일부 기능이 변경될 예정입니다.
一部の機能が変更される予定です。
제품 사양이 변경될 수 있습니다.
製品の仕様が変更されることがあります。
행사 일정이 변경될 수 있습니다.
イベントの日程が変更される可能性があります。
정책이 변경될 수 있습니다.
政策が変更される可能性があります。
메뉴가 변경될 수도 있어요.
メニューが変更されるかもしれません。
절차가 변경될 예정입니다.
手続きが変更される予定です。
설정이 자동으로 변경될 수 있습니다.
設定が自動的に変更されることがあります。
예약이 변경될 수도 있습니다.
予約が変更されるかもしれません。
디자인이 변경된다고 들었어요.
デザインが変更されると聞きました。
규칙이 변경될 수 있습니다.
ルールが変更される可能性があります。
사양이 변경되게 되었습니다.
仕様が変更されることになりました。
일정이 변경될 예정입니다.
スケジュールが変更される予定です。
시작 시간이 변경되었습니다.
スタート時間が変更されました。
주소가 변경되었습니다.
住所が変更されました。
사정에 의해 변경되었습니다.
事情により変更されました。
사정에 의해 예정이 변경되었습니다.
事情により予定が変更されました。
체결된 계약 내용을 변경할 수 있을까요?
締結済みの契約内容を変更することはできますか?
피서객을 위한 특별한 할인이 제공되었습니다.
避暑客のための特別な割引が提供されました。
피서객이 늘어나는 계절이 되었습니다.
避暑客が増える季節になりました。
피서객을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다.
避暑客のために特別なイベントが開催されました。
밀착 취재가 잡지에 게재되었습니다.
密着取材が雑誌に掲載されました。
새 시트가 벽에 밀착되었습니다.
新しいシートが壁に密着しました。
필름이 표면에 단단히 밀착되었습니다.
フィルムがしっかりと表面に密着しました。
새로운 필름이 단단히 밀착되었습니다.
新しいフィルムがしっかりと密着しました。
스펀지가 표면에 단단히 밀착되었습니다.
スポンジがしっかりと表面に密着しました。
그 인터뷰는 라디오에서 방송되었습니다.
そのインタビューはラジオで放送されました。
그 인터뷰는 지역 신문에 게재될 예정입니다.
そのインタビューは地元の新聞に掲載される予定です。
그녀는 판정승으로 챔피언이 되었습니다.
彼女は判定勝ちでチャンピオンになりました。
친선 경기 모습이 TV에서 방영되었습니다.
親善試合の様子がテレビで放映されました。
친선 경기 예정이 발표되었습니다.
親善試合の予定が発表されました。
친선 시합에서 페어 플레이 정신이 발휘되었습니다.
親善試合でフェアプレー精神が発揮されました。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(120/215)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ