![]() |
・ | 시장은 부패 혐의로 파면되었어요. |
市長は汚職疑惑で罷免されました。 | |
・ | 국회에 의한 탄핵 소추안이 가결되었고 그리고 헌법재판소에 의해서 파면되었다. |
国会による弾劾訴追案の可決、そして憲法裁判所によって罷免された。 | |
・ | 대통령이 헌법재판소의 탄핵 심리에서 9인의 헌법재판관의 의해 파면되었다. |
大統領が憲法裁判所の弾劾審判で9人の憲法裁判官によって罷免された。 | |
・ | 징계처분에 의해 파면되다. |
懲戒処分によっても罷免される。 | |
・ | 사장의 파면은 오랜 논의 끝에 결정되었습니다. |
社長の罷免は長い議論の末に決定されました。 | |
・ | 그녀는 노력을 거듭해서 우등생이 되었어요. |
彼女は努力を重ねて優等生になりました。 | |
・ | 라이선스 계약이 체결되었습니다. |
ライセンス契約が締結されました。 | |
・ | 발명품 제조에는 숙련된 노동자가 필요합니다. |
発明品の製造には熟練した労働者が必要です。 | |
・ | 이 제품은 사용 편의성을 중시하여 발명되었습니다. |
この製品は、使いやすさを重視して発明されました。 | |
・ | 이 제품은 소비자의 요구에 대응하기 위해 발명되었습니다. |
この製品は、消費者のニーズに対応するために発明されました。 | |
・ | 그 기술은 우리 삶의 질을 향상시키기 위해 발명되었습니다. |
その技術は、私たちの生活の質を向上させるために発明されました。 | |
・ | 새로운 스마트폰이 발명되기 전에 많은 테스트가 진행되었습니다. |
新しいスマートフォンが発明される前に、多くのテストが行われました。 | |
・ | 로봇이 보다 진화된 형태로 발명될 것입니다. |
ロボットがより進化した形で発明されるでしょう。 | |
・ | 의학 분야에서 혁신적인 치료법이 발명될 수도 있다. |
医学の分野で革新的な治療法が発明されるかもしれない。 | |
・ | 그 장치는 갑자기 발명되었다. |
その装置は突然に発明された。 | |
・ | 새로운 기술이 차례차례 발명되다. |
新しい技術が次々と発明される。 | |
・ | 새로운 컴퓨터 기술이 발명되었다. |
新しいコンピュータ技術が発明された。 | |
・ | 방침이 수정되었다. |
方針が修正された。 | |
・ | 디자인이 수정되었다. |
デザインが修正された。 | |
・ | 문장이 수정되었다. |
文章が修正された。 | |
・ | 결과가 수정되었다. |
結果が修正された。 | |
・ | 기록이 수정되었다. |
記録が修正された。 | |
・ | 예산이 수정되었다. |
予算が修正された。 | |
・ | 계획서가 수정되었다. |
計画書が修正された。 | |
・ | 잘못이 수정되었다. |
過ちが修正された。 | |
・ | 내용이 수정되었다. |
内容が修正された。 | |
・ | 예측이 수정되었다. |
規則が修正された。 | |
・ | 잘못된 정보가 수정되었다. |
誤った情報が修正された。 | |
・ | 버그가 수정되었다. |
バグが修正された。 | |
・ | 오보가 수정되었다. |
誤報が修正された。 | |
・ | 오류가 수정되었다. |
間違いが修正された。 | |
・ | 작업 지시가 수정되었다. |
作業指示が修正された。 | |
・ | 인쇄물이 수정되었다. |
印刷物が修正された。 | |
・ | 계획이 수정되었다. |
計画が修正された。 | |
・ | 데이터가 수정되었다. |
データが修正された。 | |
・ | 오타가 수정되었다. |
誤字が修正された。 | |
・ | 수정된 난자는 자궁 내막에 착상합니다. |
受精した卵子は子宮内膜に着床します。 | |
・ | 수정된 난자는 모체 내에서 안정된 환경을 요구합니다. |
受精された卵子は母体内で安定した環境を求めます。 | |
・ | 수정된 난자는 세포 분열을 반복하여 배아를 형성합니다. |
受精した卵子は細胞分裂を繰り返し、胚を形成します。 | |
・ | 수정된 난자는 난관을 이동합니다. |
受精された卵子は卵管を移動します。 | |
・ | 도둑질을 한 현행범이 체포되었다. |
盗みを働いた現行犯が逮捕された。 | |
・ | 현행범으로 체포되었다. |
現行犯で逮捕された。 | |
・ | 호랑이의 생태학에 관한 최신 연구가 발표되었습니다. |
トラの生態学に関する最新の研究が発表されました。 | |
・ | 딱정벌레의 뿔은 싸움에 사용된다. |
カブトムシの角は戦いに使われる。 | |
・ | 수정함으로써 새로운 생명이 시작된다. |
受精することで新しい命が始まる。 | |
・ | 쌍둥이는 수정하는 단계에서 결정된다. |
双子は受精する段階で決まる。 | |
・ | 그녀의 열정에 유혹되었다. |
彼女の情熱に誘惑された。 | |
・ | 그의 지식에 유혹되었다. |
彼の知識に誘惑された。 | |
・ | 그의 성실함에 유혹되었다. |
彼の誠実さに誘惑された。 | |
・ | 그의 따뜻한 미소에 유혹되었다. |
彼の温かい笑顔に誘惑された。 |