【되다】の例文_114

<例文>
그의 아이디어가 승인될지 여부는 아직 논의 중입니다.
彼のアイデアが承認されるかどうかはまだ議論中です。
그 변경이 승인될 가능성은 높습니다.
その変更が承認される可能性は高いです。
그 아이디어는 많은 사람들에게 승인될 것입니다.
そのアイデアは多くの人に承認されるでしょう。
그의 프로젝트가 승인될지는 아직 모릅니다.
彼のプロジェクトが承認されるかどうかはまだ分かりません。
그 계획은 다음 주에 승인될 예정입니다.
その計画は来週承認される予定です。
그의 제안은 곧 승인될 거예요.
彼の提案はすぐに承認されるでしょう。
그의 아이디어는 상사로부터 승인되었습니다.
彼のアイデアは上司から承認されました。
승인될 때까지 그녀는 계획을 수정했습니다.
承認されるまで、彼女はプランの修正を行いました。
새로운 법안이 승인될 전망입니다.
新しい法案が承認される見込みです。
표결 결과가 공개되었습니다.
票決の結果が公開されました。
표결 결과 수정안이 채택되었습니다.
票決の結果、修正案が採用されました。
표결 결과가 전원에게 통보되었습니다.
票決の結果が全員に通知されました。
그 의안은 표결에서 부결되었습니다.
その議案は票決で否決されました。
표결에 의해 새로운 법안이 성립되었습니다.
票決により新しい法案が成立しました。
표결 결과 다수결로 결정되었습니다.
票決の結果、多数決で決定しました。
표결 전에 토론이 진행되었습니다.
票決の前に討論が行われました。
그 제안은 표결에서 부결되었습니다.
その提案は票決で否決されました。
법안은 표결로 가결되었습니다.
法案は票決で可決されました。
법안은 최종적으로 가결되었습니다.
法案は最終的に可決されました。
그 안은 국제 연합 총회에서 다수의 나라에서 가결되었다.
その案は国際連合総会で多数の国から可決された。
프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다.
プロジェクトの進行に関する予算が可決された。
회의에서의 투표 결과에 따라 제안이 가결되었다.
会議での投票結果により、提案が可決された。
제안된 변경 사항이 총회에서 가결되었다.
提案された変更が総会で可決された。
그의 계획은 시장에 의해 가결되어 실행되게 되었다.
彼の計画は市長によって可決され、実行されることとなった。
새로운 건설 프로젝트가 지방 정부에 의해 가결되었다.
新しい建設プロジェクトが地方政府によって可決された。
그 법안은 상원과 하원 양쪽에서 가결되었다.
その法案は上院と下院の両方で可決された。
그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다.
彼の提案は企業内で広く支持され、可決された。
심의 결과 새로운 법률이 제정되었습니다.
審議の結果、新しい法律が制定されました。
심의는 공정하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다.
審議は公正で透明性のあるプロセスで行われました。
심의회는 제안된 개혁에 관한 전문가의 견해를 들었습니다.
審議会は提案された改革に関する専門家の見解を聞きました。
심의 과정에서 다양한 입장의 의견이 제출되었습니다.
審議の過程で、様々な立場からの意見が提出されました。
그 법안은 의회에서 승인되었습니다.
その法案は議会で承認されました。
그 법안은 가결될 전망입니다.
その法案は可決される見込みです。
법안이 의회에서 토론되었습니다.
法案が議会で討論されました。
새로운 교육 법안이 발표되었습니다.
新しい教育法案が発表されました。
새로운 법안이 제출되었습니다.
新しい法案が提出されました。
이번에 제출된 법안은 야당의 반대로 부결되었다.
今回提出された法案は野党の反対で否決された。
법안이 가결되었다.
法案が可決された。
그 사건을 심리할 때 새로운 증인이 소환되었어요.
その事件を審理する際に新しい証人が召喚されました。
그녀의 호소를 심리하기 위해 특별한 법정이 마련되었습니다.
彼女の訴えを審理するために特別な法廷が設けられました。
그 사건을 심리하기 위해 증인이 소환되었어요.
その事件を審理するために証人が召喚されました。
그는 증언한 내용이 잘못되었다고 인정했다.
彼は証言した内容が誤りであると認めた。
목격자가 증언한 것이 증거가 되었다.
目撃者が証言したことが証拠になった。
증인의 증언이 증거로 사용되었습니다.
証人の証言が証拠として使われました。
증인의 증언이 채택되었습니다.
証人の証言が採用されました。
그의 여죄가 발각되었습니다.
彼の余罪が発覚しました。
여죄의 증거가 발견되었습니다.
余罪の証拠が見つかりました。
그는 소설을 표절한 것이 발각되었습니다.
彼は小説を盗作することが発覚しました。
기타 좀 쳐 봐도 될까요?
ギターをちょっと弾いてみてもいいですか。
피아노 3중주를 위한 합주곡이 연주되었다.
ピアノ三重奏のための合奏曲が演奏された。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(114/215)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ