【되다】の例文_112

<例文>
회계 연도의 회계 방침이 재검토되었습니다.
会計年度の会計方針が見直されました。
회계 연도의 재정 상황이 개선되었습니다.
会計年度の財政状況が改善しました。
회계 연도 예산안이 가결되었습니다.
会計年度の予算案が可決されました。
회계 연도 결산 서류가 제출되었습니다.
会計年度の決算書類が提出されました。
회계 연도의 자산 평가가 실시되었습니다.
会計年度の資産評価が行われました。
회계 연도의 회계 감사가 시작되었습니다.
会計年度の会計監査が始まりました。
회계 연도의 수지 보고서가 공표되었습니다.
会計年度の収支報告書が公表されました。
회계 연도의 진척 상황이 보고되었습니다.
会計年度の進捗状況が報告されました。
작년도 입시 결과가 발표되었습니다.
昨年度の入試結果が発表されました。
작년도 매출 예측이 수정되었습니다.
昨年度の売上予測が修正されました。
예측이 결국 현실화된 것이다.
予測がついに現実化したわけだ。
경비 삭감이 실시되었습니다.
経費削減が実施されました。
작년도 활동비가 삭감되었습니다.
昨年度の活動費が削減されました。
작년도 판매 실적이 공개되었습니다.
昨年度の販売実績が公開されました。
작년도 예산 편성이 완료되었습니다.
昨年度の予算編成が完了しました。
작년도 수업료가 환불되었습니다.
昨年度の授業料が返金されました。
작년도 프로젝트 팀이 해체되었습니다.
昨年度のプロジェクトチームが解散しました。
작년도 예산안이 승인되었습니다.
昨年度の予算案が承認されました。
작년도 연구 성과가 논문으로 발표되었습니다.
昨年度の研究成果が論文として発表されました。
작년도 성적이 발표되었습니다.
昨年度の成績が発表されました。
작년도 예산이 이번년도로 이월되었어요.
昨年度の予算が今年度に繰り越されました。
금년도 연구비가 증액되었습니다.
今年度の研究費が増額されました。
금년도 신입사원 연수가 시작되었습니다.
今年度の新入社員研修が始まりました。
금년도 예산안이 부결되었습니다.
今年度の予算案が否決されました。
금년도 예산 배분이 결정되었습니다.
今年度の予算配分が決まりました。
금년도 시험 결과가 발표되었습니다.
今年度の試験結果が発表されました。
금년도의 업무 계획이 발표되었습니다.
今年度の業務計画が発表されました。
금년도 예산안이 승인되었습니다.
今年度の予算案が承認されました。
금년도 모집은 종료되었습니다.
今年度の募集は終了しました。
수년간의 훈련 끝에 그는 프로 댄서가 되었습니다.
数年間の訓練の末、彼はプロのダンサーになりました。
수년간의 연구 성과가 발표되었습니다.
数年間の研究の成果が発表されました。
수년간 지속된 프로젝트가 드디어 완성되었습니다.
数年間続いたプロジェクトがようやく完成しました。
새로운 프로젝트가 시작되면서 그는 팀에 복귀하게 되었어요.
新しいプロジェクトが始まり、彼はチームに復帰することになりました。
그 시스템은 다운되었지만 곧 복구되었습니다.
そのシステムはダウンしましたが、すぐに復旧しました。
지진 후 신속하게 가스 공급이 복구되었습니다.
地震の後、迅速にガスの供給が復旧されました。
인터넷이 끊겼지만 바로 복구되었습니다.
インターネットが切断されましたが、すぐに復旧しました。
그 시스템은 해킹당했지만 데이터는 복구되었습니다.
そのシステムはハッキングされましたが、データは復旧されました。
정전 후 전력 공급이 복구되었습니다.
停電後、電力供給が復旧されました。
그 시스템은 일시 정지했지만 곧 복구되었습니다.
そのシステムは一時停止したが、すぐに復旧しました。
지진 후 신속하게 통신망이 복구되었습니다.
地震後、迅速に通信網が復旧されました。
그 빌딩은 화재로 손상을 입었지만 완전히 복구되었습니다.
そのビルは火災で損傷を受けたが、完全に復旧されました。
홍수로 피해를 입은 지역의 수도가 복구되었어요.
洪水で被害を受けた地域の水道が復旧しました。
그 다리는 지진으로 부서졌지만 신속하게 복구되었어요.
その橋は地震で壊れたが、迅速に復旧されました。
공사가 완료되고 도로가 복구되었습니다.
工事が完了し、道路が復旧されました。
그 도로는 폭우로 붕괴했지만 며칠 만에 복구되었다.
その道路は大雨で崩壊したが、数日で復旧された。
통신이 완전 복구되려면 두 달 또는 그 이상 걸릴 것으로 예상된다.
通信が完全に復旧するには、2か月またはそれ以上かかると予想される。
정전은 10일까지는 거의 복귀될 전망이다.
停電は10日までにおおむね復旧する見通しだ。
도로는 이틀만에 복구되었다.
道は二日で復旧した。
정전이 복구된 후에 가장 주의해야할 것이 화재입니다.
停電が復旧した後に最も注意しなければならないのは火災です
그는 오래된 사진을 복구하는 기술을 가지고 있습니다.
彼は古い写真を復旧する技術を持っています。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(112/215)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ