![]() |
・ | 골목길에는 오래된 건물들이 늘어서 있어 역사를 느끼게 한다. |
路地には古びた建物が並んでおり、歴史を感じさせる。 | |
・ | 그는 오래된 사진을 보고 고독을 느꼈다. |
彼は古い写真を見て、孤独を感じた。 | |
・ | 해 질 녘이 아름다운 계절이 되었네요. |
夕暮れが美しい季節になってきましたね。 | |
・ | 엄선된 소재와 전통 기술로 하나 하나 정성껏 만들었다. |
厳選された素材と伝統の技術でひとつひとつ丹念に作った。 | |
・ | 새로운 기술이 구체화되기 위한 계획이 수립되었다. |
新しい技術が具体化されるための計画が立てられた。 | |
・ | 아이디어가 구체화되기 위한 노력이 계속되었다. |
アイデアが具体化されるための努力が続けられた。 | |
・ | 그의 꿈이 구체화될 순간을 기다리고 있다. |
彼の夢が具体化される瞬間を待っている。 | |
・ | 연구 성과가 구체화된 형태로 나타났다. |
研究成果が具体化された形で示された。 | |
・ | 그의 계획이 구체화된 형태로 발표되었다. |
彼の計画が具体化された形で発表された。 | |
・ | 새로운 아이디어가 구체화되었다. |
新しいアイデアが具体化された。 | |
・ | 새로운 비즈니스 모델이 구체화되었다. |
新しいビジネスモデルが具体化された。 | |
・ | 정책이 구체화되었다. |
政策が具体化された。 | |
・ | 연구 결과가 구체화되었다. |
研究の結果が具体化された。 | |
・ | 새로운 기술이 구체화되었다. |
新しい技術が具体化された。 | |
・ | 그 프로젝트가 구체화되었다. |
そのプロジェクトが具体化された。 | |
・ | 그녀의 제안이 구체화되었다. |
彼女の提案が具体化された。 | |
・ | 새로운 계획이 구체화되었다. |
新しい計画が具体化された。 | |
・ | 계획이 구체화되다. |
計画が具体化される。 | |
・ | 오래된 영화의 영상이 아른거린다. |
古い映画の映像がちらつく。 | |
・ | 잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다. |
誤った政策はいつまでも続くと、結局国民が大きな被害を受けることになる。 | |
・ | 10개의 과제가 정책 사업으로 선정되었다. |
10の課題が政策事業に選定された。 | |
・ | 그녀의 패션 센스가 점점 세련되었다. |
彼女のファッションセンスがますます洗練されてきた。 | |
・ | 그의 기술은 점점 고도화되었다. |
彼の技術はますます高度になってきた。 | |
・ | 그의 리더십을 점점 인정받게 되었다. |
彼のリーダーシップがますます認められるようになった。 | |
・ | 사랑을 믿지 않는 그가 점점 좋아하게 되었다. |
愛を信じない彼が徐々に好きになった。 | |
・ | 신기술의 도입으로 생산성이 더욱더 향상되었다. |
新技術の導入により、生産性がますます向上した。 | |
・ | 그의 노력의 결과로 성적은 더욱더 향상되었다. |
彼の努力の結果、成績はますます向上した。 | |
・ | 그 기술 혁신에 의해, 생산성이 한층 향상되었다. |
その技術革新により、生産性が一層向上した。 | |
・ | 그의 역량이 한층 더 인정받게 되었다. |
彼の力量が一層認められるようになった。 | |
・ | 신상품의 등장으로 경쟁이 한층 격화되었다. |
新商品の登場により、競争が一層激化した。 | |
・ | 신기술 도입으로 생산성이 한층 향상되었다. |
新技術の導入により、生産性が一層向上した。 | |
・ | 그의 노력의 결과로 성적은 한층 향상되었다. |
彼の努力の結果、成績は一層向上した。 | |
・ | 텔레비전에 소개된 후에 이 가게에는 한층 더 많은 손님이 찾아오게 되었다. |
テレビで紹介されてから、このお店には、より一層多くの客が来るようになった。 | |
・ | 한파 경보가 발령된 지역에서는 외출을 자제할 것을 당부하고 있다. |
寒波に対する警報が発令された地域では外出を控えるよう呼びかけられている。 | |
・ | 이중 검사를 거쳐 제품이 출하되었습니다. |
二重の検査を経て、製品が出荷されました。 | |
・ | 이중 체크를 거쳐 절차가 완료되었습니다. |
二重のチェックを経て、手順が完了しました。 | |
・ | 이중 창문을 설치함으로써 단열성이 향상되었습니다. |
二重の窓を取り付けることで、断熱性が向上しました。 | |
・ | 한파로 인해 스포츠 행사가 취소될 수 있다. |
寒波により、スポーツイベントが中止になることがある。 | |
・ | 햇볕을 쬐고 산책하면 재충전이 된다. |
日差しを浴びて散歩するとリフレッシュできる。 | |
・ | 제초 후, 흙이 보이게 되었다. |
除草の後、土が見えるようになった。 | |
・ | 신작 비디오 게임이 출시되었습니다. |
新作のビデオゲームが発売されました。 | |
・ | 최신 태블릿이 출시되었습니다. |
最新のタブレットが発売されました。 | |
・ | 그 브랜드의 신상 가방이 출시되었습니다. |
そのブランドの新作バッグが発売されました。 | |
・ | 새로운 자동차 모델이 출시되었습니다. |
新しい車のモデルが発売されました。 | |
・ | 한정판 게임이 출시되었습니다. |
限定版のゲームが発売されました。 | |
・ | 최신 카메라가 출시되었습니다. |
最新のカメラが発売されました。 | |
・ | 새로운 자전거가 출시되었습니다. |
新しい自転車が発売されました。 | |
・ | 새로운 소프트웨어가 출시되었습니다. |
新しいソフトウェアが発売されました。 | |
・ | 최신 스마트 워치가 출시되었습니다. |
最新のスマートウォッチが発売されました。 | |
・ | 최신 냉장고가 출시되었습니다. |
最新の冷蔵庫が発売されました。 |