【되다】の例文_150

<例文>
식품의 지방 함량을 줄이기 위한 새로운 레시피가 도입되었습니다.
食品の脂肪含量を減らすための新しいレシピが導入されました。
젖소가 싱싱한 풀을 먹는 것을 보면 안심이 된다.
乳牛が新鮮な草を食べているのを見ると、安心する。
산길에는 오래된 나무들이 즐비했다.
山道には古い木々が立ち並んでいた。
홍수가 침수된 지역을 짓눌러 가옥이 떠내려갔다.
洪水が浸水している地域を押しつぶし、家屋が流された。
잔해가 차를 짓누르고 도로는 통행이 금지되었다.
瓦礫が車を押しつぶし、道路は通行止めになった。
그의 행동은 오해에서 비롯된 것이므로 용서받아야 합니다.
彼の行動は誤解から生じたものであり、許されるべきです。
그의 행동은 마치 광기에 지배된 것이었다.
彼の行動はまるで狂気に支配されたものだった。
세계에서 가장 오래된 보석이라 불리는 진주는 오래전부터 세상 사람들을 매료시켜왔습니다.
世界最古の宝石ともいわれる真珠は、古くから世界の人々を魅了してきました。
팔찌가 되게 맘에 드는데 차봐도 될까요?
ブレスレットがとても気に入ったんですが、はめてみてもいいですか?
봉사 활동 기간 동안 교통 안내를 비롯한 행정 업무 전반을 담당하게 된다.
ボランティア活動期間、交通案内をはじめ、行政業務全般を担当することになる。
노숙자들의 생활을 지원하기 위한 시설이 개설되었습니다.
ホームレスの人々の生活を支援するための施設が開設されました。
두 대학이 제휴하여 공동 연구를 진행하게 되었습니다.
二つの大学が提携して、共同研究を進めることになりました。
행사는 날씨 악화로 인해 해산되었습니다.
イベントは天候の悪化により解散されました。
프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다.
プロジェクトは予算不足により解散しました。
조직은 리더십 문제로 인해 해산되었습니다.
組織はリーダーシップの問題により解散しました。
팀은 리더십 문제로 인해 해체되었습니다.
チームはリーダーシップの問題により解散しました。
그들의 사업은 시장 변화에 대응하지 못하고 해산되었습니다.
彼らのビジネスは市場の変化に対応できず解散しました。
그 조직은 재정적인 문제로 인해 해산되었습니다.
その組織は財政的な問題により解散しました。
그룹은 내부 갈등으로 인해 해산되었습니다.
グループは内部の対立により解散しました。
프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다.
プロジェクトは予算不足のために解散されました。
그의 연설에는 일관성이 있고 주제가 명확하게 전달되었습니다.
彼のスピーチには一貫性があり、テーマが明確に伝わりました。
그의 계획은 일관성 있고 착실하게 실행되었습니다.
彼の計画は一貫性があり、着実に実行されました。
불규칙한 식생활에 의해 비만이 될 위험성이 있습니다.
不規則な食生活によって肥満になる危険性もあります。
갱년기 증상은 스트레스나 불규칙한 생활 습관에 의해 악화될 수 있습니다.
更年期の症状は、ストレスや不規則な生活習慣によって悪化することがあります。
갱년기 증상은 일반적으로 몇 년 동안 지속될 수 있습니다.
更年期の症状は、一般に数年間続くことがあります。
노화로 인해 시력이나 청력이 저하될 수 있습니다.
老化によって、視力や聴力が低下することがあります。
건강진단에서 청력에 문제가 발견되었다.
健康診断で聴力に問題が見つかった。
운동 능력이 높은 사람은 비만이나 관련된 건강 문제의 위험이 낮습니다.
運動能力が高い人は、肥満や関連する健康問題のリスクが低いです。
노화로 인해 신체적인 기능이 저하될 수 있습니다.
老化によって、身体的な機能が低下することがあります。
모든 생물은 연령을 거듭하면서 노화가 진행된다.
すべての生き物は年齢を重ねるとともに老化が進む。
일본에서 ‘한류’라는 단어는 2003년 ‘겨울연가’가 방영된 것을 계기로 사용됐다.
日本で「韓流」という単語は、2003年に「冬のソナタ」が放映されたことを機に使われるようになった。
야구 경기는 우천으로 연기되었다.
野球の試合は雨天で延期された。
오늘 경기는 유감스럽지만 우천으로 중지되었습니다.
本日の試合は残念ながら雨天で中止となりました。
행사가 우천으로 중지되었다.
イベントが雨天で中止となった。
우천으로 10일로 순연되었다.
雨天のため10日に順延となった。
새로운 설비가 도입되었습니다.
新しい設備が導入されました。
침낭은 보온성이 높은 소재로 제작되었어요.
寝袋は保温性が高い素材で作られています。
비가 오면 야외 공연은 취소될지도 몰라요.
雨が降ると野外公演は中止になるかもしれません。
축척이 작은 지도는 광범위한 지형을 나타내는 데 도움이 된다.
縮尺の小さい地図は、広範囲の地形を示すのに役立つ。
신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다.
身分証は、学生証や社員証などの形態で提供されることがあります。
일주일 7일제는 고대 바빌로니아에서 시작되었다고 합니다.
1週間7日制は古代バビロニアから始まったといわれています。
지열은 지하 깊은 곳에 저장된 지구 내부의 열을 말합니다.
地熱は地中深くに存在する地球の内部の高温領域から放出されます。
지열은 화산 분화나 지진 등의 자연 재해의 원인이 될 수도 있습니다.
地熱は火山噴火や地震などの自然災害の原因となることもあります。
지열은 땅속 깊이 축적된 지구 내부의 열에너지입니다.
地熱は地中深くに蓄積された地球の内部の熱エネルギーです。
지열은 지구 내부에 축적된 열이 지표면에 전달되는 현상입니다.
地熱は地球の内部に蓄積された熱が地表面に伝わる現象です。
금괴가 채굴되자 지역 개발이 가속화되었습니다.
金塊が採掘されると、地域の開発が加速しました。
귀중한 금괴가 발견된 곳은 관광 명소가 되었습니다.
貴重な金塊が発見された場所は観光名所になりました。
금괴를 채굴하기 위해 새로운 광산이 개발되었습니다.
金塊を採掘するために新しい鉱山が開発されました。
땅속 깊이 묻혀 있던 금괴가 발견되었습니다.
地中深く埋まっていた金塊が発見されました。
금괴가 발견된 곳은 광업 지대로 개발되었습니다.
金塊が見つかった場所は鉱業地帯として開発されました。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(150/224)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ