【되다】の例文_57

<例文>
공매 낙찰 가격이 발표되었다.
公売の落札価格が発表された。
그 토지는 공매로 매각되었다.
その土地は公売で売却された。
공매 결과가 보고되었다.
公売の結果が報告された。
공매 일정이 발표되었다.
公売の日程が発表された。
법무 서류가 정식으로 승인되었다.
法務書類が正式に承認された。
보증금이 신속히 반환되다.
保証金が迅速に返還される。
보증금을 반환받게 되었다.
保証金が返還されることになった。
보증금이 문제없이 반환되다.
保証金が問題なく返還される。
보증금은 정당한 이유로 반환된다.
保証金は正当な理由で返還される。
반환될 돈의 액수가 정해졌다.
返還されるお金の額が決まった。
반환되는 물건의 리스트가 작성되었다.
返還される物のリストが作成された。
보증금이 전액 반환되다.
保証金が全額返還される。
반환될 예정인 물건이 분실되었다.
返還される予定の品物が紛失した。
반환되는 물건은 적절하게 관리된다.
返還される物は適切に管理される。
이 서류는 나중에 반환된다.
この書類は後で返還される。
자료가 반환될 예정입니다.
資料が返還される予定です。
돈이 반환되다.
お金が返還される。
반환된 물건이 파손되어 있었다.
返還された品物が破損していた。
반환된 물품을 확인한다.
返還された物品を確認する。
도난품이 반환되었지만 상태가 나빴다.
盗難品が返却されたが状態が悪かった。
영국의 식민지였던 홍콩은 1997년에 중국으로 반환되었다.
英国の植民地だった香港は1997年に中国に返還された。
반환 절차가 완료되다.
返還の手続きが完了する。
도난품이 경찰에 인도되었다.
盗難品が警察に引き渡された。
도난품이 부정하게 거래되었다.
盗難品が不正に取引された。
도난품이 증거로 제출되었다.
盗難品が証拠として提出された。
도난품으로 보고되었다.
盗難品として報告された。
도난품이 경찰에 신고되었다.
盗難品が警察に届けられた。
도난품이 발견되었다.
盗難品が発見された。
도난품이 경찰에 의해 몰수되었다.
盗難品が警察によって没収された。
뇌물로 받은 금품이 몰수되었다.
賄賂として受け取った金品が没収された。
신고되지 않은 현금이 공항에서 몰수되었다.
未申告の現金が空港で没収された。
위조품 판매로 상품이 몰수되었다.
偽造品販売で商品が没収された。
그의 비자가 몰수되었다.
彼のビザが没収された。
뇌물로 받은 돈이 몰수되었다.
賄賂として受け取ったお金が没収された。
규칙 위반으로 시험 답안이 몰수되었다.
規則違反で試験の答案が没収された。
세금을 내지 않아 재산이 몰수되었다.
税金を払わなかったため財産が没収された。
벌금을 내지 않으면 재산이 몰수된다.
罰金を払わないと財産が没収される。
장물이 몰수되었다.
盗品が没収された。
벌금으로 재산이 몰수되었다.
罰金として財産が没収された。
불법 체류자의 여권이 몰수되었다.
不法滞在者のパスポートが没収された。
규칙 위반으로 휴대전화가 몰수되었다.
規則違反で携帯電話が没収された。
법정에서 재산이 몰수되는 것이 결정되었다.
法廷で財産が没収されることが決まった。
세관에서 위조품이 몰수되었다.
税関で偽造品が没収された。
그의 차는 불법 주차로 몰수되었다.
彼の車は違法駐車で没収された。
밀수품이 몰수되었다.
密輸品が没収された。
그의 재산이 몰수되었다.
彼の財産が没収された。
공탁금은 일정 득표수를 넘지 못하면 몰수된다.
供託金は一定の得票数を上回らないと没収される。
세관에서 무엇인가 몰수된 적이 있나요?
税関で何かを没収されたことはありますか?
채권자는 결정된 담보 금액을 법원에 공탁합니다.
債権者は決定された担保の額を裁判所に供託します。
공탁금은 안전하게 보관된다.
供託金は安全に保管される。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(57/183)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ