・ | 잡지 편집장이 교체되었다. |
雑誌の編集長が交代した。 | |
・ | 무료 구독 기간이 종료되었다. |
無料購読期間が終了した。 | |
・ | 지난해 화성처럼 등장한 그룹의 앨범 발매일이 오늘 발표되었다. |
昨年、火星のように登場したグループのアルバム販売日がきょう発表された。 | |
・ | 그는 잡지 표지를 장식하게 되었다. |
彼は雑誌の表紙を飾ることになった。 | |
・ | 잡지의 표지 디자인이 일신되었다. |
雑誌の表紙デザインが一新された。 | |
・ | 잡지 광고로 신상품을 알게 되었다. |
雑誌の広告で新商品を知った。 | |
・ | 신간 잡지가 발매되었다. |
新刊の雑誌が発売された。 | |
・ | 도서관에서 오래된 잡지를 발견했다. |
図書館で古い雑誌を見つけた。 | |
・ | 한국어 잡지라니 도저히 읽을 수 없다고 생각했는데 지금은 조금씩 읽을 수 있게 되었다. |
韓国語の雑誌なんてとうてい読めないと思っていたけど、今は少しずつ読めるようになってきた。 | |
・ | 수여식에서의 한 컷이 SNS에서 화제가 되었다. |
授与式での一コマがSNSで話題になった。 | |
・ | 수여식 모습이 텔레비전에서 방영되었다. |
授与式の模様がテレビで放映された。 | |
・ | 수여식은 온라인으로 중계되었다. |
授与式はオンラインで中継された。 | |
・ | 수여식이 화려하게 개최되었다. |
授与式が華やかに開催された。 | |
・ | 리허설에서 문제점이 발견되었다. |
リハーサルで問題点が見つかった。 | |
・ | 작품상을 받은 것이 커리어의 전기가 되었다. |
作品賞を受けたことがキャリアの転機となった。 | |
・ | 작품상으로 선정된 그림이 전시되었다. |
作品賞に選ばれた絵画が展示された。 | |
・ | 작품상으로 선정된 작품의 작가를 인터뷰했다. |
作品賞に選ばれた作品の作者にインタビューした。 | |
・ | 작품상을 수상한 작품이 상영된다. |
作品賞を受賞した作品が上映される。 | |
・ | 작품상의 전형 기준이 발표되었다. |
作品賞の選考基準が発表された。 | |
・ | 작품상 후보작이 발표되었다. |
作品賞の候補作が発表された。 | |
・ | 그의 그림이 미술전에서 작품상으로 선정되었다. |
彼の絵画が美術展で作品賞に選ばれた。 | |
・ | 그 소설이 문학상 작품상으로 선정되었다. |
その小説が文学賞の作品賞に選ばれた。 | |
・ | 프로그램의 코드가 오픈 소스로 공유된다. |
プログラムのコードがオープンソースで共有される。 | |
・ | 링크가 메일로 공유된다. |
リンクがメールで共有される。 | |
・ | 수정 내용이 관계자와 공유된다. |
修正内容が関係者と共有される。 | |
・ | 제안된 아이디어가 전체에 공유된다. |
提案されたアイデアが全体に共有される。 | |
・ | 결과는 팀 내에서 공유된다. |
結果はチーム内で共有される。 | |
・ | 새로운 가이드라인이 전원에게 공유된다. |
新しいガイドラインが全員に共有される。 | |
・ | 중요한 연락사항이 단체 채팅방에서 공유된다. |
重要な連絡事項がグループチャットで共有される。 | |
・ | 작업 진행 상황이 프로젝트 관리 툴에서 공유된다. |
タスクの進捗がプロジェクト管理ツールで共有される。 | |
・ | 회의 회의록이 멤버 전원에게 공유된다. |
会議の議事録がメンバー全員に共有される。 | |
・ | 업데이트 정보가 웹사이트에서 공유된다. |
更新情報がウェブサイトで共有される。 | |
・ | 그 계획이 전원에게 공유된다. |
その計画が全員に共有される。 | |
・ | 사진이 SNS에서 널리 공유된다. |
写真がSNSで広く共有される。 | |
・ | 제안서가 모든 직원과 공유된다. |
提案書が全スタッフと共有される。 | |
・ | 보고서가 경영진과 공유되다. |
報告書が経営陣と共有される。 | |
・ | 아이디어는 미팅에서 공유된다. |
アイデアはミーティングで共有される。 | |
・ | 데이터가 클라우드에 저장되고 바로 공유된다. |
データがクラウドに保存され、すぐに共有される。 | |
・ | 새로운 정책이 사내에서 공유될 예정이다. |
新しいポリシーが社内で共有される予定だ。 | |
・ | 정보는 메일로 전원에게 공유된다. |
情報はメールで全員に共有される。 | |
・ | 프로젝트의 진척이 팀에서 공유된다. |
プロジェクトの進捗がチームで共有される。 | |
・ | 시상식에서의 사진이 SNS에서 공유되었다. |
授賞式での写真がSNSでシェアされた。 | |
・ | 콘테스트 수상 작품이 전람회에서 전시된다. |
コンテストの受賞作品が展覧会で展示される。 | |
・ | 콘테스트 입상자에게는 메달이 수여된다. |
コンテストの入賞者にはメダルが授与される。 | |
・ | 콘테스트의 표창식이 성대하게 거행되었다. |
コンテストの表彰式が盛大に行われた。 | |
・ | 콘테스트의 심사위원으로 저명한 아티스트가 선정되었다. |
コンテストの審査員に著名なアーティストが選ばれた。 | |
・ | 디자인 콘테스트의 결과가 발표되었다. |
デザインコンテストの結果が発表された。 | |
・ | 농업 진흥을 위해 새로운 재배 기술이 도입되었다. |
農業振興のために新しい栽培技術が導入された。 | |
・ | 스포츠 진흥의 일환으로 대회가 개최되었다. |
スポーツ振興の一環として大会が開催された。 | |
・ | 관광 진흥을 위해 새로운 관광 명소가 개발되었다. |
観光振興のために新しい観光スポットが開発された。 |