【되다】の例文_54

<例文>
강판에 무를 갈아서 된장국에 넣었어요.
おろし器で大根をおろして、味噌汁に加えました。
옆길로 들어서면 오래된 거리가 남아 있습니다.
横道に入ると、古い町並みが残っています。
소프트웨어 오류 메시지가 표시되었습니다.
ソフトウェアのエラーメッセージが表示されました。
소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다.
ソフトウェアの開発には多くの時間と労力が費やされました。
새로운 소프트웨어 버전이 출시되었습니다.
新しいソフトウェアのバージョンがリリースされました。
어떤 일이든 곤란한 문제를 해결하기 하려면 깊게 생각하지 않으면 안 된다.
何事も、困ったことを解決しようとしたら、深く考えなければなりません。
이러한 문제는 빨리 명확하게 해결해 나가지 않으면 안 된다.
こういうことは早く明確に、解決していかなければならない。
그 문제는 아무리 의논해도 전혀 해결될 것 같지 않다.
その問題は、いくら議論しても、一向に解決しそうにない。
손쉽게 설명해 주셔서 도움이 되었습니다.
たやすく説明していただき、助かりました。
쉬이 설명해 주셔서 도움이 되었습니다.
たやすく説明していただき、助かりました。
오래된 솥을 수리해서 다시 쓰고 있어요.
古い釜を修理して、再び使っています。
후사가 결정된 후, 인수인계가 원활하게 이루어졌어요.
跡継ぎが決まった後、引き継ぎがスムーズに行われました。
후사가 정식으로 발표되었어요.
跡継ぎが正式に発表されました。
후사 문제가 가족 회의에서 논의되었습니다.
跡継ぎの問題が家族会議で話し合われました。
그가 가족의 후계자가 될 날이 다가오고 있어요.
彼が家族の跡継ぎになる日が近づいています。
장남이 후계자가 되기로 결정되었습니다.
長男が跡継ぎになることが決まりました。
그가 가업의 후계자가 될 예정입니다.
彼が家業の跡継ぎとなる予定です。
아들은 아버지의 후계자가 될 것으로 굳게 믿고 있다.
息子は父の後継者になると強く信じている。
고속도로 일부가 다음 달에 포장될 예정입니다.
高速道路の一部が来月に舗装される予定です。
시청 앞 광장이 다시 포장될 예정입니다.
市役所の前の広場が再度舗装される予定です。
일부 도로가 포장되면 혼잡이 해소될 겁니다.
一部の道路が舗装されると、混雑が解消されるでしょう。
이 거리는 몇 달 후에 포장될 예정입니다.
この通りは数ヶ月後に舗装される予定です。
공사가 끝나는 대로 도로가 포장될 예정입니다.
工事が終わり次第、道路が舗装される予定です。
자전거 주차장 바닥이 포장된다고 들었어요.
駐輪場の地面が舗装されると聞きました。
다음 주에 공사가 시작되어 길이 포장된다고 합니다.
来週、工事が始まり、道が舗装されるそうです。
이 지역의 오솔길이 포장될 예정입니다.
この地域の小道が舗装される予定です。
새로운 보도가 포장될 예정입니다.
新しい歩道が舗装される予定です。
오래된 길이 다시 포장된다고 들었어요.
古い道が再び舗装されると聞きました。
공원 내 산책로가 포장될 계획이 있어요.
公園内の散歩道が舗装される計画があります。
이 도로는 다음 달에 포장될 예정이에요.
この道路は来月に舗装される予定です。
이 도로는 포장된 지 얼마 안 됐어요.
この道路は、舗装されたばかりです。
왕위를 세습하기 위한 의식이 거행되었습니다.
王位を世襲するための儀式が行われました。
왕위를 세습할 권리가 인정되었습니다.
王位を世襲する権利が認められました。
장남이 회사를 세습하기로 결정되었습니다.
長男が会社を世襲することが決まりました。
그의 지위는 장남에 의해 세습될 예정입니다.
彼の地位は長男によって世襲される予定です。
정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다.
政治家の地位が世襲されることで、公平性が失われるとの指摘があります。
왕실의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王室の世襲が正式に発表されました。
세습에 의해 후계자가 결정되었습니다.
世襲によって後継者が決定されました。
왕위의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王位の世襲が正式に発表されました。
그는 세습에 의해 경영자가 되었습니다.
彼は世襲によって経営者になりました。
세습제 때문에 장남이 대를 잇게 되었습니다.
世襲制のため、長男が跡を継ぐことになりました。
새로운 포장 기술이 도입되었습니다.
新たな舗装技術が導入されました。
주차장 포장이 깔끔하게 정비되었습니다.
駐車場の舗装がきれいに整備されました。
오래된 포장을 보수해야 합니다.
古くなった舗装を補修する必要があります。
보강 계획이 승인되었습니다.
補強計画が承認されました。
보강 작업이 예정보다 빨리 완료되었습니다.
補強作業が予定より早く完了しました。
벽 보강 공사가 무사히 완료되었어요.
壁の補強工事が無事に完了しました。
중단된 이벤트가 다음달에 재개될 예정입니다.
中止されたイベントが来月再開される予定です。
잠시 중단되었던 공사가 다음 달에 재개되게 되었습니다.
しばらく中断していた工事が、来月再開されることになりました。
예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다.
予期せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(54/222)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ