・ | 농업 진흥을 위한 새로운 지원책이 발표되었다. |
文化振興のための助成金が支給された。 | |
・ | 문화 진흥을 위한 지원금이 지급되었다. |
文化振興のための助成金が支給された。 | |
・ | 산업 진흥의 일환으로 새로운 공장이 개설되었다. |
産業振興の一環として新しい工場が開設された。 | |
・ | 지역 진흥을 위해 새로운 시설이 건설된다. |
地域振興のために新しい施設が建設される。 | |
・ | 관광 진흥 캠페인이 시작되었다. |
観光振興のキャンペーンがスタートした。 | |
・ | 교육 진흥을 위한 기금이 설립되었다. |
教育振興のための基金が設立された。 | |
・ | 노벨상 수상자에게는 스웨덴 왕으로부터 메달이 수여된다. |
ノーベル賞の受賞者にはスウェーデン王からメダルが授与される。 | |
・ | 노벨상 발표는 전 세계에서 주목된다. |
ノーベル賞の発表は全世界で注目される。 | |
・ | 노벨상 후보자가 발표되었다. |
ノーベル賞の候補者が発表された。 | |
・ | 올해의 노벨 물리학상이 발표되었습니다. |
今年のノーベル物理学賞が発表されました。 | |
・ | 새로운 통신 인프라가 도입되었다. |
新しい通信インフラが導入された。 | |
・ | 인프라 개선으로 교통 체증이 완화되었다. |
インフラの改善により交通渋滞が緩和された。 | |
・ | 도로 인프라 공사가 완료되었다. |
道路インフラの工事が完了した。 | |
・ | 새로운 도로 인프라가 정비되었다. |
新しい道路インフラが整備された。 | |
・ | 중소기업을 보호해야 경제가 활성화된다. |
中小企業を保護してこそ経済が活性化する。 | |
・ | 지역 활성화를 위한 회의가 개최되었다. |
地域の活性化に向けた会議が開催された。 | |
・ | 기업 유치로 공업 단지가 활성화되다. |
企業の誘致によって工業団地が活性化する。 | |
・ | 마을 중심부를 활성화하기 위해 새로운 상업 시설이 건립되었다. |
町の中心部を活性化するために新しい商業施設が建設された。 | |
・ | 기업 유치로 공업 단지가 활성화되다. |
企業の誘致によって工業団地が活性化する。 | |
・ | 환경보호 촉진을 목적으로 한 캠페인이 전개되었다. |
環境保護活動の促進には市民の協力が必要だ。 | |
・ | 문화 활동의 촉진을 위해 조성금이 지급되었다. |
文化活動の促進のために助成金が支給された。 | |
・ | 기업의 성장 촉진을 위한 새로운 조성금 제도가 개시되었다. |
企業の成長促進に向けた新しい助成金制度が開始された。 | |
・ | 산업 진흥을 촉진하기 위한 정책이 도입되었다. |
産業振興を促進するための政策が導入された。 | |
・ | 지역 진흥 촉진에 관한 계획이 발표되었다. |
地域振興の促進に関する計画が発表された。 | |
・ | 해외와의 무역 촉진을 위해 새로운 협정이 체결되었다. |
海外との貿易促進のために新たな協定が結ばれた。 | |
・ | 교육 촉진을 위해 예산이 증액되었다. |
教育の促進に向けて予算が増額された。 | |
・ | 지역 경제의 촉진을 도모하기 위한 프로그램이 시작되었다. |
地域経済の促進を図るためのプログラムが始まった。 | |
・ | 게스트의 요청에 따른 서비스가 제공되었다. |
ゲストからのリクエストに応じたサービスが提供された。 | |
・ | 게스트의 요청에 따른 서비스가 제공되었다. |
ゲストのリクエストに応じたサービスが提供された。 | |
・ | 파티의 게스트에게는 특별한 선물이 준비되었다. |
パーティーのゲストには特別なプレゼントが用意された。 | |
・ | 게스트를 위해 특별한 메뉴가 준비되었다. |
ゲストのために特別なメニューが用意された。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 새로운 정책이 도입되었다. |
自給率を高めるための新しい政策が導入された。 | |
・ | 자급률 향상을 목표로 하는 캠페인이 전개되었다. |
自給率の向上を目指すキャンペーンが展開された。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 예산이 증액되었다. |
自給率を高めるための予算が増額された。 | |
・ | 식량 자급률을 측정하기 위한 조사가 실시되었다. |
食料自給率を測定するための調査が行われた。 | |
・ | 식량 자급률을 개선하기 위해 새로운 기술이 도입되었다. |
食料自給率を改善するために新しい技術が導入された。 | |
・ | 미술관 입장권은 당일 배포된다. |
美術館の入場券が当日に配布される。 | |
・ | 세미나 자료가 사전에 배포된다. |
セミナーの資料が事前に配布される。 | |
・ | 강연 자료가 참가자에게 배포된다. |
講演の資料が参加者に配布される。 | |
・ | 지역 소식지가 가정에 배포된다. |
地域のニュースレターが家庭に配布される。 | |
・ | 그 통지가 학교에서 배포된다. |
その通知が学校で配布される。 | |
・ | 홍보 자료가 업계 관계자에게 배포된다. |
広報資料が業界関係者に配布される。 | |
・ | 답례품이 참가자에게 배포된다. |
お礼の品が参加者に配布される。 | |
・ | 시험 답안이 학교에서 배포되다. |
試験の答案が学校で配布される。 | |
・ | 그 공지가 우편함에 배포된다. |
そのお知らせがポストに配布される。 | |
・ | 쿠폰이 매장 내에서 배포된다. |
クーポンが店内で配布される。 | |
・ | 신제품 카탈로그가 배포된다. |
新製品のカタログが配布される。 | |
・ | 그 가이드라인이 전 사원에게 배포된다. |
そのガイドラインが全社員に配布される。 | |
・ | 학교에서 새 교과서가 배포된다. |
学校で新しい教科書が配布される。 | |
・ | 그 캠페인 안내가 메일로 배포된다. |
そのキャンペーンの案内がメールで配布される。 |