【들르다】の例文

<例文>
쇼핑하러 온 김에 은행에도 들렀다. 정말 떡 본 김에 제사 지내는 격이다.
買い物に来たついでに、銀行にも寄った。まさに餅を見たついでに祭祀を行うようなものだ。
관광 안내소 등 외국인 관광객이 많이 들르는 장소를 안내하겠습니다.
観光案内所など外国人観光客が多く立ち寄る場所をご案内します。
학교에서 돌아오는 길에 문구점에 들렀습니다.
学校からの帰りに文房具屋に寄ってきました。
창구에서 안내해 드릴 테니 들러주세요.
窓口でご案内いたしますので、お立ち寄りください。
곳곳에 들렀어요.
あちこちに立ち寄りました。
관광지 안내소에 들렀어요.
観光地の案内所に立ち寄りました。
역에 도착하면 우선 관광안내소에 들러 봅시다.
駅に着いたらまずは観光案内所に立ち寄りましょう。
장거리 드라이브 전에 주유소에 들렀다.
長距離ドライブ前にガソリンスタンドに寄った。
도중에 들르다.
途中で立ち寄る。
귀갓길에 편의점에 들렀다.
帰り道にコンビニに寄った。
편의점에 무심코 들르는 것을 그만두다.
コンビニに何気なく立ち寄るのをやめる。
종종 들르다.
しばしば立ち寄る。
앞으로도 종종 들러 주세요.
今後も時々お寄りください。
경찰관은 순찰 중에 근처 커뮤니티 센터에 들렀다.
警察官はパトロール中に近所のコミュニティセンターに立ち寄った。
일하러 가는 김에 은행에도 들렀다.
仕事に行くついでに、銀行にも寄った。
쇼핑하러 가는 김에 도서관에 들러 책을 빌렸다.
買い物に行くついでに、図書館に寄って本を借りた。
슈퍼 가는 김에 우체국에도 들렀다.
スーパーに行くついでに、郵便局にも寄った。
내친김에 시장에도 들렀다 가자.
出かけたついでに市場にも寄って行こう。
오늘은 그냥 인사차 들렀어요.
今日はただ挨拶のために立ち寄りました。
출장으로 오사카에 간 김에 친구 집에 들러 봤다.
出張で大阪に行ったついでに友だちの家に寄ってみた。
쇼핑하러 나온 김에 은행도 들렀어요.
ショッピングしに出てきたついでに、銀行も寄りました。
은행에 갔다가 시장에도 들렀습니다.
銀行に行って市場にも立ち寄りました。
주유소에 들러 탱크에 주유합시다.
ガソリンスタンドに寄ってタンクに給油しましょう。
항공기로 목적국에 가는 길에 급유를 위해 잠시 다른 나라 공항에 들렀다.
航空機で目的国に行く途中、給油のために一時他国の空港に立ち寄った。
회사 가는 길에 우체국에 좀 들러 달래요.
会社に行く途中で、 郵便局にちょっと寄ってほしいですって。
서점에 잠시 들러 책을 한 권 샀다.
書店にちょっと寄って、本を1冊買った。
여행 중에 들른 적이 있어요.
旅行中に立ち寄ったことがあります。
학교 끝나고 돌아오는 길에 선생님 댁에 들렀다.
学校の帰りに先生のお宅に寄った。
근처에 온 김에 잠시 들렀습니다.
近くに来たので、ついでにちょっと寄りました。
서울에 들러서 부산에 갈 예정입니다.
ソウルに寄って釜山に行くつもりです。
시간이 남으면 항상 슈퍼에 들릅니다.
時間が余ったらスーパーに寄ります。
가는 길에 들르다.
帰りに立ち寄る。
들러 가세요.
立ち寄ってお行きください。
집에 돌아가는 길에 서점에 들렀다.
家に帰る途中、本屋に寄った。
한국에 가시면 이곳에 들러보세요.
韓国に行けばここに寄ってみてください。
도와 줄 일이 없을까 하고 들렀는데요.
手伝えることがないかと思って寄ったんですが。
인사겸 들렀습니다.
ご挨拶かたがた、伺いました。
아침에 일어나니, 눈곱이 눈 주위에 들러붙어 있었다.
朝起きたら、目やにが目の周りにこびりついていた。
밥알이 냄비에 착 들러붙다.
飯粒が鍋にこびつく。
휴게소에 안 들르고 바로 갈 생각인데요.
サービスエリアに寄らずにそのまま行くつもりなんですが。
중간에 고속버스는 잠시 휴게소에 들렀습니다.
途中で高速バスはしばらくサービスエリアに寄りました。
여행 중에 부산에 들른 적이 있어요.
旅行中に釜山に立ち寄ったことがあります
반찬가게에 들러 이번 주 먹을 반찬을 샀다.
おかずのお店(惣菜店)を回って、今週食べるおかずを買った。
휘발유를 넣으러 주유소에 들렀다.
ガソリンを入れるためにガソリンスタンドに寄った。
서울에 있는 경복궁을 들러 한국 문화를 체험하는 것을 추천합니다.
ソウルにある景福宮に寄って、韓国文化を体験することをお勧めします。
운전하다가 졸리면 고속도로 휴게소에 들러야 합니다.
運転中眠くなったら、サービスエリアに入らなければなりません。
이 근처에 볼일도 있고 해서 시장에 나왔다가 들렀어요
この近くに用事もあって市場に出たが立ち寄りました。
지금까지 정책결정 과정에서 시민 참여는 들러리로 악용되는 사례가 많았다.
これまで政策決定過程における市民参加は、付き添い役に悪用される事例が多かった。
들러리 취급받다.
脇役に追いやられる。
들러리를 서다.
付き添いを務める。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ