【떨어지다】の例文_14

<例文>
반도체 투자에 대한 사장의 선견지명은 정확히 맞아떨어졌다.
半導体の投資に対する社長の先見の明は正確に的中した。
현지 음반사와 손잡고 강력한 마케팅을 펼친 전략이 맞아떨어졌다.
現地のレコード会社と手を組んで、強力なマーケティングを繰り広げた戦略が功を奏した。
시험에 떨어져서 분하기 그지없어요.
試験に落ちたので実にくやしいです。
그는 인기가 떨어져 곤궁에 빠졌다.
彼は、人気が落ち、困窮していた。
동전이 물속에 퐁당 떨어졌다.
コインが水中にちゃぽんと落ちた。
여름내 떨어진 면역력을 회복시키는 음식
夏の間じゅうに落ちた免疫力を回復する食べ物
옷의 단추가 갑자기 떨어져서 편의점에서 반짇고리를 샀다.
服のボタンが突然外れて、コンビニで裁縫道具を買った。
국그릇이 떨어져 깨졌다.
汁椀が落ちて割れた。
식욕이 떨어지는 여름에는 냉두부가 먹기 편하고 좋아요.
食欲が落ちる夏は冷奴が食べやすくていいですね。
무대와 멀리 떨어져 있는 좌석의 관객들은 대형 스크린을 통해 콘서트를 관람하고 있다.
舞台と遠く離れている座席の観客などは、大型スクリーンを通してコンサートを観覧している。
[<] 11 12 13 14 
(14/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ