【떼다】の例文

<例文>
커튼을 떼다.
カーテンを取りはずす。
용기의 라벨을 떼다.
容器のラベルを剥がす。
눈곱을 떼다.
目やにを取る。
그는 이번 올림픽에서 ‘무관의 제왕’ 꼬리표를 뗐다.
彼は今回の五輪で「無冠の帝王」のレッテルを剥がした。
그의 행동이 신뢰를 잃었기 때문에 지지자들은 손을 뗐다.
彼の行動が信頼を損なったので、支持者たちは手を引いた。
새로운 사업 파트너가 제안을 받아들이지 않자 그는 손을 뗐다.
新しいビジネスパートナーが提案を受け入れなかったので、彼は手を引いた。
그는 상황을 통제할 수 없다고 느끼자 바로 손을 뗐다.
彼は状況をコントロールできないと感じると、すぐに手を引いた。
그녀는 그의 어리석은 행동에 싫증이 나서 손을 뗐다.
彼女は彼の愚かな行動に嫌気がさして手を引いた。
그는 상황이 악화되자 바로 손을 뗐다.
彼は状況が悪化するとすぐに手を引いた。
이제 그 일에서 손을 뗐어요.
もうその仕事から手を引きました。
간판을 떼다.
看板を下ろす。
가차 없이 정을 뗐다.
容赦なく情を切った。
정을 떼다.
情を切る。
바닥에 붙어 있는 껌을 뗐다.
床に貼りついているガムをとった。
시치미를 뚝 떼다.
ぬけぬけとしらを切る。
시치미를 뚝 떼다.
涼しい顔をする。
그는 끝까지 시치미를 뗐다.
彼はあくまでもしらを切った。
등기부등본을 떼다.
登記簿謄本を取る。
전단지를 떼다.
ビラを剥がす。
가격표를 떼다.
値札を取る。
상처 딱지를 떼다.
かさぶたをはがす。
반창고를 아프지 않게 떼다.
絆創膏を痛くないように剥ぐ。
콩나물 대가리를 떼다.
豆もやしの頭を取る。
첫발을 떼다 .
第一歩を踏み出す。
다섯 살에 천자문 뗐다.
5歳で千字文をマスターした。
인감증명서를 떼다.
印鑑登録証を取る。
증명 서류를 떼다.
証明書類を取る。
증명서를 떼다.
証明書を取る。
머뭇머뭇하다가 간신히 입을 떼었다.
もじもじしながらようやく口を開いた。
등본을 떼다.
謄本をとる。
초본을 떼다.
抄本をとる。
그는 별 할 말이 없다고 운을 뗐다.
彼は別に言いたいことはないと話を切り出した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ