・ | 정부의 의사결정은 투명성을 가지고 이루어져야 합니다. |
政府の意思決定は透明性を持って行われるべきです。 | |
・ | 기업은 거래의 투명성을 확보해야 합니다. |
企業は取引の透明性を確保する必要があります。 | |
・ | 정부는 국민의 신뢰를 얻기 위해 투명성을 중시해야 합니다. |
政府は国民の信頼を勝ち得るために透明性を重視すべきです。 | |
・ | 회계 투명성을 높이고 경영자의 전횡을 막아야 한다. |
会計の透明性を高め、経営者の専横を防ぐべきだ。 | |
・ | 그들은 명문 가족으로 명성을 높이고 있어요. |
彼らは名門の家族として名声を高めています。 | |
・ | 가문의 명성은 그들의 자랑입니다. |
家門の名声は彼らの誇りです。 | |
・ | 그들의 가문은 부와 명성을 쌓았습니다. |
彼らの家門は富と名声を築きました。 | |
・ | 가문의 명성은 그들의 자랑입니다. |
家門の名声は彼らの誇りです。 | |
・ | 그는 득점왕 타이틀을 획득해 명성을 얻었습니다. |
彼は得点王のタイトルを獲得したことで名声を得ました。 | |
・ | 민주적인 기관은 투명성과 책임을 중시합니다. |
民主的な機関は透明性と説明責任を重視します。 | |
・ | 그 명성은 불멸의 것이 되었습니다. |
その名声は不滅のものとなりました。 | |
・ | 그는 그 위업으로 명성과 부를 얻었습니다. |
彼はその偉業で名声と富を手にしました。 | |
・ | 그는 그 위업으로 명성을 얻었습니다. |
彼はその偉業で名声を得ました。 | |
・ | 그 아티스트는 국제적인 명성을 가지고 있습니다. |
そのアーティストは国際的な名声を持っています。 | |
・ | 그는 자신의 명성에 자만하고 있다. |
彼は自分の名声に自惚れている。 | |
・ | 금융업의 기술 혁신은 거래의 효율성과 투명성을 높이고 있습니다. |
金融業の技術革新は、取引の効率性と透明性を高めています。 | |
・ | 그는 예술의 세계에서 명성을 얻는 것을 동경하고 있습니다. |
彼は芸術の世界で名声を得ることに憧れています。 | |
・ | 민주주의는 정부의 투명성을 요구합니다. |
民主主義は政府の透明性を求めます。 | |
・ | 그의 용감한 행동이 그의 명성을 높였다. |
彼の勇ましい行動が彼の名声を高めた。 | |
・ | 내가 원하는 것은 부도 명성도 아니다. |
私が求めているのは、富でも名声でもない。 | |
・ | 그는 명성을 욕망하고 있다. |
彼は名声を欲望している。 | |
・ | 그녀는 위대한 명성을 쌓은 후 음악계에서 은퇴했습니다. |
彼女は偉大な名声を築き上げた後、音楽界から引退しました。 | |
・ | 명성에 흠집을 내다. |
名声に傷跡を残す。 | |
・ | 대학병원에 들어가서 명성을 쌓은 뒤, 개업을 해 돈을 버는 게 목표다. |
大学病院に入り名声を集めた後に、開業してお金を貯めるのが目標だ。 | |
・ | 그 저널리스트는 추문을 뒤져 명성을 얻었다. |
そのジャーナリストは醜聞をあさって名声を得た。 | |
・ | 그는 애둘러 말해, 나의 명성을 손상시키는 것을 피했다. |
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 | |
・ | 명성을 더럽히다. |
名声を汚す。 | |
・ | 입찰의 투명성 및 공정성을 확보할 필요가 있다. |
入札の透明性及び公正性を確保する必要がある。 | |
・ | 활동을 재개했지만 과거의 명성을 되찾지 못했다. |
活動を再開したものの過去の名声を取り戻せなかった。 | |
・ | 건강을 희생해서 명성을 얻을 생각이 없다. |
健康を犠牲にして名声を得ようとは思わない。 | |
・ | 사람은 죽어서 명성을 남긴다. |
人は死んで名を残す。 | |
・ | 탁월한 학문적 업적으로 국제적 명성이 있는 교수를 석좌교수로 선정하고 있습니다. |
卓越した学問的業績で国際的名声のある教授を碩座教授に選定しています。 | |
・ | 그는 어마어마한 부와 명성을 거머쥐었다. |
彼は膨大な富と名声を手にした。 | |
・ | 어려서부터 남다른 외모로 명성을 떨쳤다. |
幼い頃から可愛い外見で名声を響かせていた。 | |
・ | 명성을 천하에 떨치다 |
名声が天下に鳴り響く。 | |
・ | 비트코인을 사용한 거래는 익명성이 담보되어 있다. |
ビットコインを使った取引は匿名性が担保されている。 | |
・ | 인터넷이 발전해 가는 과정에서 익명성은 커다란 역할을 해왔습니다. |
インターネットが発展していく過程で、匿名性は大きな役割を果たしました。 | |
・ | 익명성을 악용하다. |
匿名性を悪用する。 | |
・ | 비트코인과 같은 가상통화는 익명성이 높다고 합니다. |
ビットコインのような仮想通貨は匿名性が高いと言われています。 | |
・ | 본인이 공표하지 않는 한, 익명성이 확보되고 있습니다. |
本人が公表しない限りは、匿名性が確保されています。 | |
・ | 그는 명성에 걸맞은 활약으로 최고의 위치를 지켰다. |
彼は名声に相応しい活躍で最高の地位を守った。 | |
・ | 그는 현역 시절 세계적으로 명성을 날렸다. |
彼は現絵時代に世界的な名声を博した。 |
1 2 |