・ | 목욕을 한 후 칭얼거리는 아기를 업는다. |
お風呂に入った後、ぐずる赤ちゃんをおんぶする。 | |
・ | 징징거리기 전에 목욕을 시켜줬어요. |
ぐずる前にお風呂に入れてあげました。 | |
・ | 사파리 중에 코끼리 무리가 강에서 목욕을 하는 것을 봤어요. |
サファリ中、ゾウの群れが川で水浴びをしているのを見ました。 | |
・ | 결림을 풀기 위해 따뜻한 물로 목욕을 하고 있습니다. |
凝りをほぐすために、温かいお風呂に入っています。 | |
・ | 하체 통증을 완화하기 위해 따뜻한 물로 목욕하는 것이 좋아요. |
下半身の痛みを和らげるために、温かいお風呂に入ると良いです。 | |
・ | 목욕물을 청결하게 유지하기 위해 정기적으로 청소를 합니다. |
風呂の水を清潔に保つために、定期的に掃除を行います。 | |
・ | 목욕물이 따뜻해질 때까지 조금만 기다려 주세요. |
風呂の水が温かくなるまで、少しお待ちください。 | |
・ | 목욕물을 너무 많이 넣지 않도록 주의하세요. |
風呂の水を入れすぎないように気を付けてください。 | |
・ | 목욕물이 차갑게 느껴질 경우에는 온수를 추가해 주세요. |
風呂の水が冷たく感じる場合は、温水を追加してください。 | |
・ | 목욕물을 조금 데워두면 쾌적하게 목욕을 할 수 있습니다. |
風呂の水を少し温めておくと、快適に入浴できます。 | |
・ | 목욕물을 뜨거운 물로 바꾸려면 온도 조절을 해 주세요. |
風呂の水をお湯に変えるには、温度調節を行ってください。 | |
・ | 목욕물이 가득 찰 때까지 시간이 걸려요. |
風呂の水が満杯になるまで時間がかかります。 | |
・ | 목욕물을 식히기 위해 찬물을 추가했습니다. |
風呂の水を冷やすために、冷水を追加しました。 | |
・ | 목욕물 온도를 확인했어요. |
風呂の水の温度を確認しました。 | |
・ | 목욕물이 탁한 경우에는 즉시 교체해 주시기 바랍니다. |
風呂の水が濁っている場合は、すぐに取り替えてください。 | |
・ | 목욕물에 입욕제를 넣었어요. |
風呂の水に入浴剤をいれました。 | |
・ | 목욕물을 매일 교체하고 있어요. |
風呂の水を毎日交換しています。 | |
・ | 목욕물의 온도를 조정해 주세요. |
風呂の水の温度を調整してください。 | |
・ | 목욕물을 데워놨어요. |
風呂の水を温めておきました。 | |
・ | 목욕물이 좀 미지근한 것 같아요. |
風呂の水が少しぬるいようです。 | |
・ | 수압이 낮으면 목욕물이 차는 데 시간이 걸립니다. |
水圧が低いと、お風呂が溜まるのに時間がかかります。 | |
・ | 엉덩이에 생긴 통증을 줄이기 위해 따뜻한 물로 목욕을 하고 있습니다. |
尻にできた痛みを軽減するために、温かいお風呂に入っています。 | |
・ | 지압하기 전에 따뜻한 물로 목욕을 하면 효과적입니다. |
指圧する前に、温かいお風呂に入ると効果的です。 | |
・ | 실밥을 뽑을 때까지 목욕이나 샤워를 삼가 주세요. |
抜糸まで入浴やシャワーを控えてください。 | |
・ | 머드팩을 바르고 나서 목욕을 합니다. |
泥パックを塗ってから、お風呂に入ります。 | |
・ | 목욕 후에 스킨을 바르다. |
入浴後に化粧水を付ける。 | |
・ | 목욕을 마친 후에 때수건을 사용하면 상쾌해집니다. |
お風呂上がりにあかすりタオルを使うと、さっぱりします。 | |
・ | 아로마 오일을 목욕물에 몇 방울 떨어뜨렸어요. |
アロマオイルをお風呂に数滴垂らしました。 | |
・ | 목욕 후에 면도를 합니다. |
お風呂の後に髭を剃ります。 | |
・ | 목욕 후 피부가 반들반들해졌어요. |
お風呂上がりの肌がつるつるになりました。 | |
・ | 목욕으로 오장육부가 따뜻해졌어요. |
お風呂で五臓六腑が温まりました。 | |
・ | 목욕 후에 캔맥주가 최고야. |
お風呂上がりに缶ビールが最高だ。 | |
・ | 산통을 완화하기 위해 목욕을 했다. |
産痛を和らげるために、お風呂に入った。 | |
・ | 귀가하자마자 따뜻한 물로 목욕을 했다. |
帰宅したらすぐに温かいお風呂に入った。 | |
・ | 목욕탕에서 큰 소리로 노래하다. |
お風呂で大声で歌う。 | |
・ | 목욕탕의 낡은 샴푸를 치우다. |
風呂場の古いシャンプーを取りのける。 | |
・ | 빨래집게를 사용해서 목욕 타월을 말렸어요. |
洗濯バサミを使ってバスタオルを干しました。 | |
・ | 반창고를 붙인 채 목욕을 했어요. |
絆創膏を貼ったままお風呂に入りました。 | |
・ | 욕조 구석을 목욕솔로 청소한다. |
バスタブの隅をバスブラシで掃除する。 | |
・ | 반주 후에 천천히 목욕을 했다. |
晩酌の後にゆっくり風呂に入った。 | |
・ | 목욕물의 온도를 낮춰 절전을 실천하고 있다. |
お風呂の湯温を下げて節電を実践している。 | |
・ | 그녀는 욕조에서 한참 동안 목욕을 즐기고 있었다. |
彼女は、ゆっくりと風呂につかっていました。 | |
・ | 욕조 물에 이걸 담아서 목욕을 하면 피부에 좋아요. |
浴槽の水にこれを入れてお風呂に入れば皮膚にいいです。 | |
・ | 호텔 욕실은 널찍해서 쾌적한 목욕을 할 수 있다. |
ホテルのバスルームは広々としており、快適な入浴ができる。 | |
・ | 수세미로 목욕탕 바닥을 씻습니다. |
たわしで風呂場の床を洗います。 | |
・ | 목욕하는 것을 좋아합니다. |
お風呂に入るのが好きです。 | |
・ | 목욕하면 심신이 재충전됩니다. |
お風呂に入ると心身がリフレッシュされます。 | |
・ | 목욕하면 피로가 단번에 풀려요. |
お風呂に入ると疲れが一気にとれます。 | |
・ | 목욕하면 마음이 평온해집니다. |
お風呂に入ると心が穏やかになります。 | |
・ | 목욕하면 차가운 몸이 따뜻해집니다. |
お風呂に入ると冷えた体が温まります。 |
1 2 |