【민의】の例文_4

<例文>
봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다.
封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민의 생활과 노동을 지배하고 있었습니다.
封建主義の制度下では、領主が農民の生活や労働を支配していました。
민주주의는 시민의 의견을 반영하는 정치 과정을 가지고 있습니다.
民主主義は市民の意見を反映する政治プロセスを持っています。
민주주의는 시민의 권리를 보호합니다.
民主主義は市民の権利を保護します。
민주주의는 시민의 의견을 존중합니다.
民主主義は市民の意見を尊重します。
민주주의 국가는 국민의 정치적 자유, 표현의 자유, 언론의 자유를 인정한다.
民主主義国家では、国民の政治的な自由、表現の自由、言論の自由を認める。
민주주의는 시민의 참여를 장려합니다.
民主主義は市民の参加を奨励します。
영사관은 재외국민의 시신 반환 절차를 지원합니다.
領事館は在外国民の遺体の返還手続きを支援します。
영사관은 재외국민의 신원을 확인하고 보호합니다.
領事館は在外国民の身元確認や保護を行います。
영사관은 국민의 법적·행정적인 지원을 제공합니다.
領事館は国民の法的・行政的な支援を提供します。
보험금은 이재민의 경제적인 부담을 줄여줍니다.
保険金は被災者の経済的な負担を軽減します。
민의 의사를 바탕으로 정치를 행하는 방식을 민주주의라고 한다.
国民の意思をもとにして政治を行うやり方を民主主義という。
정부는 국민의 의사를 무시하면 안된다.
政府は国民の意思を無視してはいけない。
그 결의문은 시민의 권리와 자유를 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は市民の権利と自由を守ることを目的としています。
그 법률은 시민의 안전을 보호하기 위한 전반적인 규제를 제공하고 있습니다.
その法律は、市民の安全を保護するための全般的な規制を提供しています。
위험한 고비마다 성숙한 시민의식과 균형 감각은 어김없이 빛을 발했다.
危険な峠を迎える度に成熟した市民意識とバランス感覚が確実に光を放った。
중앙아시아의 일부 지역에서는 아직도 유목민의 생활양식을 볼 수 있습니다.
中央アジアの一部の地域では、未だに遊牧民の生活様式が見られます。
훌륭한 정치가는 국민의 마음을 헤아릴 줄 안다.
立派な政治家は国民の心を察することができる。
법을 준수하는 건 시민의 의무다.
法律・道徳・習慣の順守は市民の義務だ。
선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다.
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。
인도적 배려를 근거한 난민의 체재 허가를 국제사회에 요청하고 있다.
人道的配慮に基づいた難民の滞在許可を国際社会に要請している。
정부가 문제를 좌시하면 국민의 신뢰를 잃게 된다.
政府が問題を座視すると、国民の信頼を失うことになる。
문화는 국민의 소양과 품격의 종합적인 발로이다.
文化は国民の素養と品格の総合的な発露である。
민의 정치 의식을 조사하기 위해 매월 전화로 여론 조사를 실시하고 있습니다.
国民の政治意識を調べるため毎月電話による世論調査を実施しています。
화장터를 지으려 해도 인근 주민의 반발에 부딪히기 일쑤다.
火葬場を作ろうとしても、近隣住民の反発に遭うのが常だ。
민의 귀환을 방해하는 장애물을 제거하다.
難民の帰還を妨げる障害を取り除く。
민의 권리를 보장하다.
国民の権利を保障する。
민의 복지를 증진하다.
住民の福祉を増進する。
경제성장으로 나라가 풍요로워지면 국민의 정치 의식도 높아지는 것이 일반적이다.
経済成長で国が豊かになると国民の政治意識が高まること一般的だ。
터키는 국민의 약 99퍼센트가 이슬람교를 믿는다.
トルコでは、国民の約99%がイスラム教を信仰する。
정치에 대한 국민의 불만이 쌓여지고 있다.
政治に対する不満が溜まっている。
버스는 시민의 중요한 교통수단의 하나입니다.
バスは、市民の重要な交通手段の一つです。
그 정치인은 국민의 사랑과 존경을 한몸에 받았다.
その政治家は、国民の愛と尊敬を一身に受けた。
헌법이 국민에 보장하는 자유와 권리는 국민의 부단한 노력에 의해 지켜야 한다.
憲法が国民に保障する自由及び権利は、国民の不断の努力によつて、保持しなければならない。
헌법은 국민의 권리와 자유를 지키기 위해 국가가 해야할 것에 대해 국민이 정한 결정입니다.
憲法は、国民の権利・自由を守るために、国がやるべきことについて国民が定めた決まりです。
군사 정권은 국민의 반발을 억누르고 있습니다.
軍事政権は国民の反発を抑えています。
민의 반발이 강해지고 있다.
市民の反発が強まっています。
선진국이 될려면 국민의 의식의 변화도 필요하다.
先進国になるには国民の意識の変化も必要だ。
환경 문제가 국민의 건강 피해라는 형태로 표면화했다.
環境問題が、国民の健康被害という形で表面化した。
폭행 사건으로 전 국민의 공분을 샀다.
暴力事件で全国民の怒りを買った。
그는 선민의식에 빠진 재벌가의 아들이었다.
彼は選民思想に陥っている、財閥家の息子だった。
그는 선민의식에 사로잡혀 다른 민족을 열등하게 보았다.
彼は、選民意識にとらわれて、他民族を劣等だと見下した。
민의 혈세를 낭비하다.
国民の血の出るような税金を無駄遣いする。
탈원전은 국민의 안전을 위해 눈앞의 이익을 다소 포기하는 결단이다.
脱原発は、国民の安全を守るために目の前の利益を多少放棄する決断だ。
여론 수렴이나 국민의 동의를 구하는 절차가 없었다.
世論の集約や国民の同意を求める手続きがなかった。
민의 비판을 겸허히 달게 받겠습니다.
国民の批判を謙虚に受け止めます。
물가 상승과 금리 인상은 서민의 생활에 큰 부담을 준다.
物価上昇と金利引き上げは庶民生活に大きな負担を与える。
광장에 난민의 실상을 알리는 부스와 기부금 모금함이 마련됩니다.
広場に、難民の実情を知らせるブースと寄付募金箱が用意される。
국회의원은 국민의 대표다.
国会議員は国民の代表である。
시리아 주변국의 하나인 요르단은 많은 시리아 난민의 피난처가 되고 있습니다.
シリア周辺国の一つであるヨルダンは、多くのシリア難民の避難先となっています。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ